idées noires

Vous avez besoin que quelqu'un chasse ces idées noires.
You need somebody to pull you out of those doldrums.
Je n'ai pas les idées noires.
I have perfectly good space in my head.
Avez-vous eu des idées noires la semaine passée ?
Have you had one dark thought in the last week?
Si vous avez des idées noires, de mauvaises choses vous arriveront.
If you think bad thoughts, bad things will happen to you.
T'as direct les idées noires, hein ?
Wow, we went straight to the dark place, huh?
Tu as des idées noires.
Don't think bad things.
Ces idées noires me hantent.
I beg you to stop.
Les idées noires se dissipent, les forces reviennent peu à peu, l’esprit s’apaise et le pouls fiévreux devient plus calme et régulier.
Unconsciously the mind becomes peaceful, the fevered pulse more calm and regular.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet