Mechanical safety of turbines and propellers icebreaker by shear pins.
Sécurité mécanique des turbines et des hélices brise-glace par goupilles de cisaillement.
He noted that it is not easy to be an icebreaker.
Il a noté qu’il n’est pas facile d’être un brise-glace.
Currently Arctech is constructing to six ships icebreaker.
Actuellement Arctech construit six bateaux brise-glace.
Everything for you can waste time to again: at icebreaker ideas.
Tout pour vous pouvez perdre du temps à nouveau : à des idées de brise-glace.
He thought he'd open with an icebreaker.
Il pensait ouvrir avec une blague pour briser la glace.
In hindsight, "boo" was not a great icebreaker.
Avec le recul, un "bouh" n'était pas le meilleur choix.
Uh, it's the world's greatest icebreaker, yes.
C'est le meilleur briseur de glace au monde, donc oui.
Well, this is probably the icebreaker you need.
Eh bien c'était probablement ce dont tu avais besoin pour briser la glace.
Currently the laser cannon is being mounted on an icebreaker and tested.
Le canon laser est maintenant installé sur un brise-glace et il passe des tests.
Okay, that's a nice icebreaker.
Ok, voilà une bonne façon de brier la glace.
Okay, that's a nice icebreaker.
Ok, c'est une jolie entrée en matière.
That is such a relief to have somebody there that's, like, the icebreaker.
C'est un vrai soulagement d'avoir quelqu'un ici qui sache briser la glace.
Humor is a great icebreaker for patients, OK?
L'humour est le meilleur moyen de briser la glace avec un patient.
I've got what's called an icebreaker.
J'ai quelque chose pour briser la glace.
The ship is an unit multifunctional icebreaker of new generation with propulsion diesel engine-electrical worker from 25 megawatt.
Le bateau est une unité brise-glace multifonction de nouvelle génération avec propulsion diesel-électrique de 25 megawatt.
What was your icebreaker joke?
C'est quoi, ta blague habituelle ?
It'll be a great icebreaker.
Ça te fera une bonne entrée en matière. - Tu verras.
You know, it's an icebreaker.
C'est pour briser la glace.
That's a good icebreaker. Whoa!
Le mur se fendille.
The first unit, an icebreaker for the Ministry of Transportation of Russia, will be delivered the next autumn.
La première unité, un brise-glace pour le ministère des Transports de la Russie, sera délivrée l'automne prochain.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée