I will submit
-soumettrai
Forme conjuguée de submit au futur pour I.

submit

In the spring I will submit a communication on cybercrime to you.
Au printemps, je vous présenterai une communication sur la cyber-criminalité.
Of course, I will answer the letter and, if there is any doubt, I will submit it to the Committee on the Rules of Procedure, the Verification of Credentials and Immunities, which I think is the right way.
Je répondrai à cette lettre, et en cas de doute, je la soumettrai à la commission du règlement, de la vérification des pouvoirs et des immunités. J'estime que cette procédure est la bonne.
I will submit 2 picks per week here at BET-IBC.
Je publierais 2 pronostics par semaine ici à BET-IBC.
I will submit a more detailed proposal in my second report.
Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.
In the next few days, I will submit a budget to Congress.
Dans les prochains jours, je vais présenter un budget au Congrès.
I will submit that report to the General Assembly at its fifty-ninth session.
Je présenterai ce rapport à l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session.
I will submit the corrections in writing.
Je soumettrai les corrections par écrit.
I will submit to the Council specific proposals on the way forward.
Je présenterai des propositions au Conseil de sécurité à ce sujet.
I will submit a copy of the full text of the joint statement to the Secretariat.
Je soumettrai une copie du texte complet de cette déclaration commune au Secrétariat général.
I will submit a set of concrete proposals to the General Assembly in the first quarter of 2006.
Je présenterai un ensemble de propositions concrètes à l'Assemblée générale durant le premier trimestre de 2006.
Every five years, my successors and I will submit a comprehensive progress report.
Tous les cinq ans, mes successeurs et moi-même soumettrons un rapport d'ensemble qui fera le tour de la question.
If the Security Council agrees, I will submit the next report on the issue in December 2006.
Si le Conseil de sécurité y consent, je soumettrai le prochain rapport sur la question en décembre 2006.
After the return of the assessment team, I will submit a further and more detailed report to the General Assembly.
Après le retour de l'équipe d'évaluation, je présenterai un autre rapport plus détaillé à l'Assemblée générale.
In March, I will submit to the Assembly my review of the implementation of the Millennium Declaration.
En mars, je vous soumettrai un rapport sur la suite donnée à la Déclaration du Millénaire.
As soon as we have a reasonably clear picture here, I will submit a proposal as soon as possible.
Je transmettrai une proposition aussi tôt que possible, dès que les choses seront un peu plus claires.
I will submit the new environmental impact forms to Parliament as soon as the ongoing analytical work is completed.
Je soumettrai au Parlement de nouvelles observations concernant les incidences, dès l'achèvement des travaux d'analyse, lesquels sont toujours en cours actuellement.
Together with my colleague, Viviane Reding, I will submit in the near future a combined data protection regime that would also cover police and judicial cooperation.
Avec ma collègue Viviane Reding, je présenterai prochainement un régime de protection des données qui devrait également couvrir la coopération policière et judiciaire.
I will submit to the General Assembly in 2003 a thoroughly revised programme budget that better reflects the priorities agreed to at the Millennium Assembly.
Je présenterai à l'Assemblée générale, en 2003, un budget-programme entièrement révisé, reflétant les priorités arrêtées lors de l'Assemblée du Millénaire.
So I will submit a report towards the end of 2007 on the development of service quality and on suitable measures to tackle the problems.
Je vais donc présenter un rapport fin 2007 sur le développement de la qualité du service et sur les mesures adéquates pour pallier les problèmes.
I therefore regret that we did not get that opportunity. For the rest, I will submit the substance of our contribution in writing.
Je trouve dès lors regrettable que nous n' ayons pas eu cette chance. Pour le reste, j' introduirai par écrit notre point de vue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X