I will pass
-passerai
Forme conjuguée de pass au futur pour I.

pass

One day, I will pass it on to somebody who deserves it.
Je l'offrirai à mon tour à quelqu'un qui le mérite.
All the free moments from the appointments I will pass them to the feet of the SS.mo Sacramento.
Tous les moments libres des engagements je les passerai aux pieds du SS.mo Sacrement.
I will pass it on.
Je l'en informerai. - Merci.
I will pass on your comments to the President, Mr Kirkhope.
Je transmettrai votre remarque à la Présidente, Monsieur Kirkhope.
I will pass on your warm remarks to Mrs Thatcher.
Je transmettrai vos vives remarques à Mme Thatcher.
In seven days, I will pass here again, the same train.
Dans sept jours, je passerait encore ici, le même train.
Very well, Mr Falconer, I will pass on your opinion to the Bureau.
Très bien, Monsieur Falconer, je transmettrai votre déclaration au Bureau.
I will pass on your request to my colleagues, Mr Marín and Mrs Bjerregaard.
Je transmettrai votre demande à mes collègues, M. Marín et Mme Bjerregaard.
Of course, I will pass on all of your comments to Vice-President Barrot.
Bien sûr, je transmettrai tous vos commentaires au vice-président Barrot.
I will pass it on to the Bureau after this sitting.
Je la donnerai au Bureau après la séance.
I will pass on your remarks to the President.
Je transmettrai vos remarques au président.
I will pass on your comments to the Bureau.
Je transmettrai vos observations au bureau.
I do not understand, but I will pass on this request to my colleague.
Je ne comprends pas, mais je transmettrai cette demande à ma collègue.
I will pass on to him the best wishes of this Parliament for the future.
Je lui transmettrai les meilleurs vux du Parlement pour l'avenir.
Mr de Vries, I will pass your comments on.
Monsieur de Vries, je transmettrai cela.
However, I will pass on Mr Fabre-Aubrespy's comment to the President.
Quoi qu'il en soit, je transmettrai la remarque de M. Fabre-Aubrespy au Président.
I will pass on that observation to the relevant authorities in the Commission.
Je transmettrai cette remarque aux autorités compétentes au sein de la Commission.
I will pass on the document that has been received by various foreign citizens.
Je vous transmettrai le document qui a été reçu par plusieurs ressortissants étrangers.
Just tell me the message, and I will pass it on.
Donne-moi le message et je leur passerai.
I will pass on to the great political priority for 1998, employment.
Parlons maintenant de la grande priorité politique pour 1998, à savoir l'emploi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allergique
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X