turn
- Exemples
A month later, I was turning tricks. | Un mois plus tard, je commençais les passes. |
I said that I was turning off the security cameras at 6:00 P.M. | J'ai dit que j'allais éteindre les caméras de sécurité à 18 h. |
I was turning it in this morning. | J'allais la remettre ce matin. |
I was turning blue in the face. | Mon visage devenait bleu. |
Oh no, I thought, I was turning into my mother! | Je deviens comme ma mère ! » |
No, I was turning tricks. | - Non je me tournais les pouces. |
Yeah, so a couple of years ago I was turning 60, and I don't like being 60. | Bon, alors, il y a deux ans, j'ai eu 60 ans, et je n'aime pas avoir 60 ans. |
This short dialogue reveals that in my mania for the Nautilus, I was turning into the spitting image of its commander. | Par ce court dialogue, on verra que, fanatique du Nautilus, j’étais incarné dans la peau de son commandant. |
This short dialogue reveals that in my mania for the Nautilus, I was turning into the spitting image of its commander. | Par ce court dialogue, on verra que, fanatique du _Nautilus_, j'étais incarné dans la peau de son commandant. |
When you gave me the ring back, you said I was turning into everything I hated, and you were right. | Lorsque tu m'as rendu la bague, tu m'as dit que je devenais tout ce que je détestais, et tu avais raison. |
I was so shy that even if she looked at me, she smiled at me, I was turning back and said, | J'étais si timide que même quand elle m'a regardé, qu'elle m'a souri, je me suis retourné et j'ai dit : |
My family, my friends, complete strangers—I had spent my entire life trying to not disappoint these people, and now I was turning the world upside down on purpose. | Ma famille, mes amis, des étrangers, j'avais passé ma vie entière à essayer de ne décevoir personne, et maintenant je chamboulais mon monde exprès. |
