I was trying
Forme conjuguée de try au passé progressif pour I.
You're not the only one i was trying to impress.
Vous n'étiez pas le seul que j'essayais d'impressionner.
But... i was trying to save my own life.
Mais... j'essayais de sauver ma vie.
Honestly, i was trying to figure out what shirt to wear.
Honnêtement, j'essayais de m'imaginer quelle chemise porter !
I guess that's more or less what i was trying to say.
Je suppose que c'est plus ou moins ce que je voulais dire.
I mean, i was trying to pretend like everything was fine, too.
J'essayais aussi de faire comme si tout allait bien.
But... i was trying to save my own life.
Il voulait me sauver la vie.
And i-I shouldn't have lied to you either, But i was trying to protect our friendship.
Et j'aurais pas dû te mentir, mais je protégeais notre amitié.
Everything I did, I felt like i was trying too hard.
J'avais l'impression de toujours trop en faire.
Look, i was trying to help J.J., okay?
J'essayais juste d'aider J.J., O.K. ?
Mike, i know what it— i know what it looks like, But i was trying to protect her.
Mike, je sais à quoi ça ressemble, mais j'essayais de la protéger.
I actually experienced more dwrais from the people that i was against than the people i was trying to protect the numbers for.
En fait, j'ai plus de grâce des gens contre qui je suis, que les gens pour lesquelles je tentais de protéger les nombres.
I was trying to lose 20 lbs in 10 weeks.
Je tentais de perdre 20 livres en 10 semaines.
I was trying to lose 20 lbs in 10 weeks.
Je visais à perdre 20 livres en 10 semaines.
That's not at all what I was trying to say.
C'est pas du tout ce que j'essayais de dire.
I was trying to provoke a reaction, and it worked.
J'essayais de provoquer une réaction et ça a marché.
I was trying to be professional, but there's a limit.
Je voulais rester professionnelle, mais il y a des limites.
I was trying to help you, and Craig started talking...
J'essayais de t'aider, et Craig a commencé à parler...
I was trying, but it's hard when you're distracted.
J'ai essayé, mais c'est difficile quand tu es distrait.
I was trying to prove that you weren't worthy of him.
J'essayais de prouver que vous n'étiez pas digne de lui.
As I was trying to say, there's a protocol.
Comme j'essayais de te dire, il y a un protocole.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le chasse-neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X