let
- Exemples
I was letting them know that I was going to be late. | Je leur laissais un message pour dire que j'allais être en retard. |
Yeah, I was letting him rest. | Je le laissais se reposer. |
Blending in with others, I was letting my creative instincts run wild. | Mêlant avec d'autres, je laissais mon instinct créateur se déchaîner. |
There was no way I was letting him anywhere near my family. | Je ne pouvais pas le laisser s'approcher de ma famille. |
I never said I was letting her live. | Je n'ai jamais parlé de la laisser vivre. |
Jackie's an important friend to you, and I was letting it get to me. | Jackie est une amie importante pour toi et je le laisse m'atteindre. |
I don't think I knew what I was letting myself in for. | Je crois que je savais pas à quoi je m'engageais. |
Hey, I was letting that breathe! | Hey, j'étais en train de laisser ça reposer ! |
Jackie's an important friend to you, and I was letting it get to me. | Jackie est une amie proche pour toi, et ça m'a touché. |
You were right to ask if I knew more than I was letting on. | Tu avais raison de demander si j'en savais plus que je ne disais. |
I was letting him know that, listen, I'm still number one. | Pour lui dire : C'est toujours moi, le n°1. |
Let's just say I was letting it play out. | Disons que je laissais faire. |
Well, I was letting it get to me, feeling sorry for myself. | Ça me rongeait, je m'apitoyais sur mon sort. |
I was letting it get to me. | J'ai laissé ça me perturber. |
No way I was letting that happen. | Pas moyen de laisser faire ça. |
During the second one, I was letting my deepest fears play out in front of me. | Pendant la seconde, j’ai laissé mes peurs les plus profondes s’accomplir devant moi. |
No, I was letting you go first. | Non, j'attendais que tu rentres. |
I was letting you live here rent-free! | Tu habitais chez moi gratuitement ! |
I hated that I was letting people disrespect me repeatedly. | Je détestais le fait que je permettais aux gens de me manquer de respect de façon répétée. |
Non one can say I didn't know... what I was letting myself in for. | On ne dira pas que j'ignorais ce qui m'attendait. |
