I was hiding
Forme conjuguée de hide au passé progressif pour I. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
I know, I did a lot of mistakes. I was hiding him the difficulties of life.
Je sais, j'ai commis beaucoup d'erreurs. Je lui cachais les difficultés.
They were sure I was hiding her.
La police militaire est venue à Cleveland, persuadée que je la cachais.
I was hiding in the woods when they found me.
Je me cachais dans les bois quand elles m'ont trouvé.
The only person I was hiding from was my wife.
La seule personne dont je me cachais était ma femme.
I was hiding under your porch because I love you.
J'étais caché sous votre porche, car je vous aime.
I was hiding under the bed when it happened.
J'étais caché sous le lit quand c'est arrivé.
One day, I was hiding with my kitten when she ran away.
Un jour, j'étais cachée avec mon chat. Il s'est enfui.
To make you believe I was hiding someone.
Pour vous faire croire que je cachais quelqu'un.
So I was hiding in the shed, like that.
Donc je m'étais caché dans l'abri, comme ça.
I didn't even know what I was hiding from.
Je savais même pas de quoi je me cachais.
It wasn't the world I was hiding from.
Ce n'est pas le monde que je fuyais.
It's not like I was hiding this from you.
Ce n'est pas comme si j'étais en train de te le cacher.
Why do you think I was hiding?
Pourquoi tu crois que je me planque ?
I was hiding in the bathroom.
Je me suis cachée dans la salle de bains.
Some people said I was hiding from the world.
Certains disaient que je fuyais le monde.
I just, uh, crawled out from under the bed where I was hiding.
J'ai juste rampé de dessous le lit où j'étais caché.
I was hiding in my parents' car.
J'étais caché dans la voiture de mes parents.
Oh, man! That's the girl I was hiding from.
Mince ! C'est d'elle que je me cachais !
Don't know what I was hiding.
Je ne sais pas ce que je cachais.
She thinks I was hiding her from you.
Elle croit que je te la cachais.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X