explain
- Exemples
I was explaining many aspects that would lead us into the heart. | J'ai expliqué de nombreux aspects qui nous conduiraient dans le cœur. |
Others says the same thing, as I was explaining. | D'autres disent la même chose, comme je l'expliquais. |
I was explaining why there's no need for industrialization. | J'expliquais pourquoi il n'y avait pas besoin d'industrialisation. |
Well, as I was explaining, there's a lot of moving parts. | Bien, comme je l'expliquais, il y a beaucoup d'éléments manquants. |
It's what I was explaining at the apartment. | C'est ce que j'expliquais, à l'appartement. |
Were you here earlier when I was explaining that? | Étiez-vous ici quand j'expliquais ça ? |
I was explaining to French listeners what took place yesterday in Luxembourg. | J'ai expliqué aux auditeurs français ce qui s'était passé hier à Luxembourg. |
I was explaining the mindset of a warrior. | J'exprimais la façon de penser d'un soldat. |
That's exactly what I was explaining to you. | C'est exactement ce que je demande. |
Martin, why didn't you just listen to me when I was explaining the rules? | Pourquoi ne m'as-tu pas écouté quand je te l'expliquais ? |
Now as I was explaining, in the morning, how ego becomes the Left Vishuddhi. | En fait, comme Je l’expliquais ce matin, l’ego devient le Vishuddhi gauche. |
Yeah, but they didn't even really get it when I was explaining it to them. | Oui, mais ils n'ont pas vraiment compris ce que je leur ai dit. |
I was explaining the medicine. | J'explique le médicament. |
The wife, she took it very badly, but I was explaining to her they don't feel anything. | Ma femme l'a très mal pris, mais je lui ai expliqué qu'ils ne sentaient rien. |
Martin, why didn't you just listen to me when I was explaining the rules? | Ce n'est pas le jeu. Pourquoi ne m'as-tu pas écouté quand je te l'expliquais ? |
This is the first thing we need to understand; then, I was explaining certain political characteristics. | C'est là la première chose à comprendre, et c'est un devoir. J'en expliquais certaines caractéristiques politiques. |
I was explaining what I had heard when the woman had to go move the police car. | J'ai expliqué ce que j'avais entendu et la femme a dû retourner à la voiture. |
This is what I was explaining about hope, about looking forwards, generating processes of reintegration. | C’est ce que je vous disais sur l’espérance, c’est regarder en avant, générer des processus de réinsertion. |
In general, no, because as I was explaining, the story is already made somewhere inside me. | En général, non, parce que comme j’étais en train de l’expliquer, le récit est déjà fait quelque part en moi. |
Is the concept clear? Like I was explaining in the canteen, it's all a matter of technique. | Tout n'est qu'une question de technique. |
