I was building
Forme conjuguée de build au passé progressif pour I.
In 1983 I was building my house in Hubbardston Ma.
En 1983, je fus construire ma maison dans Hubbardston Ma.
Where were you when I was building the set of Brigadoon?
Où étiez-vous quand j'ai monté les décors de Brigadoon ?
I was building up the courage to talk to him.
J'essayais de trouver le courage de lui parler.
I was building up to calling you "Ro-ro" one of these days.
Je prévoyais de t'appeler "Ro-Ro" d'ici quelques temps.
While I was building a career, I was looking for the man of my dreams.
Tout en me bâtissant une carrière, je cherchais l'homme de mes rêves.
But then I was building their trust, and now they respect me.
Mais après j'ai réussi à m'entendre avec eux... Et aujourd'hui ils me respectent.
I was building a bridge in Hawaii.
J'ai construit un pont là-bas.
I was building up to a proposal.
Je prépare le terrain pour ma demande.
The longer I was in the programme, it, I was building more trust.
Plus je progressais, plus je reprenais confiance.
What started out to be a dream would've been a disaster I was building a museum.
Ce qui était un rêve au début serait devenu... Je faisais construire un musée.
Yeah. I I was building to that.
Oui, j'y arrivais.
I was building a curriculum that could teach incarcerated men how to manage money through prison employments.
J'ai élaboré un programme pour enseigner aux détenus comment gérer l'argent de leur travail en prison.
I was building to that, but yes.
J'allais y venir !
I was building up to that.
J'y venais.
This made me feel comfortable as I was building a relationship with the family before arriving.
Cela m’a permit de me sentir plus à l’aise et de construire une relation avec la famille avant d’arriver.
I did internships in college, I was building things, and I also had to learn how to do assignments.
J'ai fait des stages à l'université. Je construisais des choses. J'ai aussi dû apprendre à faire mes devoirs.
I Was Building Up To That.
- Dwayne. J'allais y venir.
In 1986, I had the presence of mind to stick a music hall on the north end of the building while I was building it.
En 1986, j'ai eu la présence d'esprit d'ajouter une salle de concert au nord du bâtiment pendant la construction.
As I was building this space, I thought to myself, "Surely I'm not the only guy to have to have carved out a space for his own."
En construisant cet endroit, je me suis dit : "Je ne suis sûrement pas le seul mec à avoir créer un espace à lui".
I met Mandela at the Arusha peace talks, and so on and so on and so on—while I was building the case to prove whether this idea would make sense.
J'ai rencontré Mandela aux négociations de paix d'Arusha. Et ainsi de suite tandis que je m'efforçais de prouver que cette idée avait de l'intérêt.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X