I was alone.

Two hours later, I was alone in front of a monk.
Deux heures plus tard, j’étais seul devant un moine.
I was alone; Apparently the Buddhists call this the Bardo.
J'étais seule ; apparemment, les bouddhistes appellent cela le Bardo.
In prison I was alone almost all of the time.
En prison, j'étais seul quasiment tout le temps.
He asked me if I was alone, I said "no".
Il m'a demandé si j'étais seule et j'ai dit "non".
I was alone all that time, and you were scared.
J'étais seul tout ce temps, et toi, terrifié.
I was alone at a machine normally run by three persons.
J'étais seul pour actionner une machine normalement manipulée par trois personnes.
He asked me if I was alone, I said no.
Il m'a demandé si j'étais seule et j'ai dit "non".
I was alone with them for six years.
J'étais seul avec eux pendant six ans.
However, anytime I was alone again then they would be quite severe.
Cependant, quand j’étais seule à nouveau, ils devenaient très sévères.
Later, when I was alone in my room.
Après, quand j'étais seule dans ma chambre.
I was alone; even the far away noises were gone out.
Je suis resté seul ; même les bruits lointains s'étaient éteints.
It was so much easier when I was alone.
C'était beaucoup plus simple quand j'étais seule.
That I was alone but I met a couple there.
Que j'étais seul, mais que j'avais vu un couple là-bas.
But when I was alone at home, I was afraid.
Mais quand j’étais tout seul à la maison, j’ai eu peur.
When I lost my master, I was alone.
Quand j'ai perdu mon maître, je me suis retrouvé seul.
I couldn't be compromised because I was alone.
Je n'aurais pas pu être compromise vu que j'étais seule.
I was alone with a 13-year old boy.
J'étais seule avec un garçon de 13 ans.
I was alone and you couldn't find me. That's the game, right?
J'étais seul et tu ne m'as pas trouvé. C'est le jeu, non ?
I was alone. I was asleep under a tree.
J'étais seul. - Je dormais sous un arbre.
And when I was alone with the baby, part of me...
Quand je me suis retrouvée seule avec le bébé, une partie de moi...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
passer l'été
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX