I understood
-ai compris
Forme conjuguée de understand au passé pour I.

understand

Yes, of course I understood it, it was perfectly simple.
Bien sûr que je l'ai compris, c'était très simple.
I understood you were employed to take care of my wife.
Je vous ai engagée pour vous occuper de ma femme.
Finally, I understood what he wanted to tell me.
J'ai finalement compris ce qu'il voulait me dire.
We weren't friends, but I understood her better than the rest.
Non, mais je la comprenais mieux que les autres.
Yeah, I understood you, but perhaps you didn't understand me.
Oui, je vous ai compris, mais peut-être que vous ne m'avez pas compris.
Well, that part i understood.
Je comprends cette partie.
I understood that unconditional love must be our only purpose.
J'ai compris que l'amour inconditionnel doit être notre seul but.
I understood that the money was already in her bank account.
Je compris que l'argent était déjà dans son compte bancaire.
And I understood that the building itself was a logo.
Et j'ai compris que le bâtiment lui-même était un logo.
Yes I sensed that I understood for the first time.
Oui Je sentais que j'avais compris pour la première fois.
They spoke with my mind and I understood all.
Ils ont parlé avec mon esprit et j'ai tout compris.
And I understood that his surprise was my protection.
Et j'ai compris que sa surprise était ma protection.
And during that trip, I understood the meaning of life.
Et durant ce trip, j'ai compris le sens de la vie.
When I was in the Light, I understood without language.
Quand j'étais dans la Lumière, j'ai compris sans langage.
When you said he wasn't just the president, I understood.
Quand tu dis qu'il est plus que le Président, je comprends.
If I understood rightly, he hasn't seen a single scene.
Si j'ai bien compris, il n'a pas vu une seule scène.
As I understood it, you'd banned me from this house.
Si j'ai bien compris, vous m'avez banni de cette maison.
I'll apply your lesson, to see if I understood.
Je vais appliquer ta leçon, pour voir si j'ai compris.
As it vanished, I understood why it looked familiar.
Comme il disparut, j'ai compris pourquoi il semblait familier.
And I understood this was the word of the Lord.
Et je connus que c'était la parole de l'Éternel.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le flocon de neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X