travel
- Exemples
I travelled along distance to meet with you, sir. | J'ai fait un long voyage pour vous rencontrer. |
I travelled a lot when I was a child. | J'ai vu du pays quand j'étais petite. |
I travelled a bit, I got to know the stocks business. | J'ai hérité à ma majorité, j'ai un peu voyagé, découvert le monde de la finance... |
I travelled here today by rail from Wels in Austria; this took over seven hours in journey time alone and I was very late arriving here. | Aujourd'hui, j'ai fait le trajet jusqu'ici en train à partir de Wels, en Autriche ; le voyage en lui-même m'a demandé sept heures, et je suis arrivé ici avec un sérieux retard. |
I travelled there believing myself to be well prepared through radio, TV, press and Commission documents as well as personal conversations I had had beforehand, but the reality was altogether different. | Je pensais que la radio, la télévision, les documents de la Commission et des discussions préalables m'avaient préparé à ce voyage. La réalité fut tout autre. |
Emily, I travelled through time for you. | Emily, j'ai voyagé dans le temps pour toi. |
I travelled a great distance to be part of this. | J'ai parcouru un très long chemin pou faire partie de cela. |
To arrive here, I travelled a long road. | Pour arriver jusqu'ici, j'ai parcouru un très long chemin. |
Don Snively and I travelled back from the show together. | Don Snively et moi-même avons fait le voyage de retour ensemble. |
I travelled for 21 hours, and it was a great adventure. | Mon voyage a duré 21 heures, une grande aventure. |
I travelled between Syrian cities for work. | Je voyageais entre les villes syriennes pour travailler. |
I travelled in camper van for a couple of years. | J’ai voyagé en camping-car pendant deux ans. |
Philippe and I travelled to New York together. | Philippe et moi sommes allés à New York. |
Ever since I travelled back from the future. | Depuis que je suis revenu du futur. |
I travelled once, myself... for a while. | J'ai voyagé moi-même... pendant un temps. |
I travelled here with 16 children. | Je suis venu ici en compagnie de 16 enfants. |
I travelled with him to the Wall when he joined the Night's Watch. | Je l'ai accompagné au Mur, quand il a rejoint la Garde de Nuit. |
Mr President, on 18 May I travelled to Cuba with Mr Protasiewicz. | Monsieur le Président, le 18 mai, je me suis rendu à Cuba avec M. Protasiewicz. |
Since I travelled back from the future. | Depuis que je reviens du futur. |
My name is Sarah Jane Smith and, once, I travelled among the stars. | Je suis Sarah Jane Smith, et un jour, j'ai voyagé dans l'espace. |
