I thought
-ai réfléchi
Forme conjuguée de think au passé pour I.
This is just what i thought it would be like.
C'est comme je l'avais imaginé.
And i thought you could give me some advice.
Et j'ai pensé que vous pourriez me donner quelques conseils.
And i thought that was a little strange.
Et je pensais que c'était un peu étrange.
Well, i thought i was doing pretty good right here.
Et bien, je pensais que je me débrouillais bien ici.
So i thought about your small house in the park.
Mais j'ai pensé.. ..à votre petite maison dans le parc.
You know, i thought that he looked a lot like bill.
Tu sais, je pensais qu'il ressemblait beaucoup à Bill.
That's what i thought at first, but this was pure.
C'est ce que j'ai pensé au début, mais c'est un produit pur.
I've always done what i thought was right.
J'ai toujours fait ce que je pensais être juste.
This night is. nothing like i thought it would be.
Cette nuit n'est... pas du tout comme je l'aurais imaginée.
I thoughti thought we should do it together, as a family.
Je pensais qu'on ferait ça ensemble, comme une famille.
When you showed up, i thought maybe I could go back, change history.
Quand vous êtes arrivé, j'ai pensé pouvoir rentrer... changer l'Histoire.
And do you know what i thought?
Et savez-vous ce que j'ai pensé ?
Oh, that's not What i thought.
Oh, ce n'est pas ce à quoi je pensais.
But i thought you liked being able to see me, And hold me.
Mais je croyais que tu aimais pouvoir me voir, et m'enlacer.
Hey, i thought of the title of a new song today.
J'ai trouvé un nouveau titre de chanson aujourd'hui :
I did what i thought was right.
J'ai fait ce que je pensais être juste.
Whoa, this is even better than i thought.
C'est même mieux que je le pensais.
Yes, but, uh, i thought it had gone missing.
Oui, mais... je croyais qu'elle l'avait perdu.
There were more of us out there than i thought.
Nous étions plus que ce que je pensais.
I brought something that i thought might help.
Donc... J'ai apporté quelque chose qui pourrait peut-être aider.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X