scrape
- Exemples
And I scraped off half the salt. | et j'ai gratté la moitié du sel. |
And this one I scraped on a rock, but it doesn't hurt. | Et sur celui ci j'ai éraflé sur une pierre, mais ça ne fait pas mal. |
I scraped some off the window. | J'ai gratté la vitrine. |
While I scraped snow on the road I could hear a sound of melting snow. | Tandis que je grattais de la neige sur la route je pus entendre un bruit de neige se fondant. |
So I scraped a load of reported figures from various news outlets and then scaled the boxes according to those amounts. | Donc j'ai rassemblé un tas de chiffres rapportés par différents services d'information et j'ai mis les carrés à l'échelle en fonction de ces montants. |
For years I contemplated building a garage addition while I scraped the ice and snow from my cars and waited for them to warm up during the winter months. | Pendant des années j'ai contemplé établir une addition de garage tandis que j'éraflais la glace et la neige de mes voitures et les attendais pour réchauffer pendant les mois d'hiver. |
Did you pass your exam? - Yes, I scraped through. | Tu as réussi ton examen ? – Oui, de justesse. |
I scraped the drops of paint away with a razor blade. | J'ai gratté les gouttes de peinture avec une lame de rasoir. |
I scraped away at the pan to remove the grease. | J'ai gratté la poêle pour enlever la graisse. |
How did your exam go? - I scraped by. | Comment s'est passé ton examen ? - Je l'ai eu de justesse. |
I scraped my knee when I fell. | Je me suis écorché le genou en tombant. |
I scraped a living for some months, but now I'm doing well. | J'ai tiré le diable par la queue pendant quelques mois, mais maintenant ça va bien pour moi. |
Mom! I feel off my bike and I scraped my knee! - Oh, sweetheart! There there, don't cry, Mom's here. | Maman ! Je suis tombé(e) de mon vélo et je me suis écorché(e) le genou ! — Oh, mon chéri / ma chérie ! Voilà, voilà, ne pleure pas, maman est là. |
