roll
- Exemples
Can I roll with y'all? | Je peux venir avec vous ? |
Can I roll with y'all? | Je peux venir avec toi ? |
That's not how I roll. | Je suis pas comme ça. |
That's how I roll. | C'est ma façon de faire. |
Well, that's how I roll. | C'est ma façon de faire. |
That's the way I roll. | C'est comme ça. |
That's how I roll. | Ça, c'est comme moi. |
That's just how I roll. | C'est comme ça. |
That's how I roll. | C'est comme ça. |
That's how I roll. | Et c'est bien comme ça. |
But, look, i'm trying to get into that club. And i figure, yoknow If i roll up in front like a v.i.p. | Mais écoute, j'essaye de rentrer dans ce club. Et je me dis, tu sais, si je débarque devant comme un V.I.P. |
The information on this page tells you how I roll my own cigars. | L'information à cette page t'indique que je roule mes propres cigares. |
This isn't really how I roll, okay? | Ce n'est pas vraiment comme ça que je marche, okay ? |
I roll swiftly through an airport, right? | Je roule rapidement à travers un aéroport, d'accord ? |
This is how I roll, every day, all day. | C'est ma façon d'être. Tous les jours, toute la journée. |
Good, 'cause, honey, that's how I roll. | Bien parce que chérie, c'est comme ça que je marche. |
I roll around a lot in my sleep. | Je tourne beaucoup durant mon sommeil. |
Okay? So I roll out to the right. | D'accord ? Je m'éloigne sur la droite. |
I roll over, you're not there. | Je me tourne, tu n'es pas là. |
But, hey, that's how I roll. | Mais, hey, c'est comme ça que je vis. |
