reach
- Exemples
I reached her here by phone 20 minutes ago. | Je l'ai jointe par téléphone il y a 20 minutes. |
Which is why I reached out to the Ambassador. | C'est pourquoi je suis entré en contact avec l'Ambassadeur, |
I reached out to you, but that's all. | La Cour sait que je t'ai contacté, mais c'est tout. |
Well, I reached a decision finally, Polly. | J'ai enfin pris ma décision, Polly. |
I reached for it but never touched it. | J'ai voulu l'attraper, mais ne l'ai pas touché. |
I ran so far I reached the beach. | J'ai couru jusqu'à la plage. |
How high a ridge, i could not tell, for the sun had set and darkness fell before i reached its pinnacle. | Quelle est la hauteur de cette crête, je ne saurais dire, car le soleil était couché et l'obscurité tombée avant que je n'atteigne le sommet. |
When i reached the distribution location in PayPay Barangay, one of the municipal school compounds, I saw women and men lined up patiently to receive the relief item kits. | À mon arrivée sur le lieu de distribution de PayPay Barangay, dans les locaux de l’école communale, des femmes et des hommes faisaient patiemment la file pour recevoir les colis d’aide. |
At the request of my cosmetologist, I reached for Dermolios. | À la demande de mon cosmétologue, j’ai pris pour Dermolios. |
It is partly thanks to them that I reached the top. | C'est en partie grâce à elles que j'ai atteint le sommet. |
Finally, I reached for Estelle using the selection method. | Enfin, j’ai atteint Estelle en utilisant la méthode de sélection. |
But when I reached the mansion, there was no one. | Mais quand l a atteint le manoir, il n'y avait personne. |
The plane had already taken off when I reached the airport. | L'avion avait déjà décollé quand je suis arrivé à l'aéroport. |
Thirty miles down the road after leaving Bemidji, I reached Bagley. | Trente milles sur la route après avoir quitté Bemidji, j'ai atteint Bagley. |
Around the year 2000 I reached my peak weight of 134 kilograms. | Vers l'an 2000, j'ai atteint mon poids maximal de 134 kilogrammes. |
Soon I reached the small chalet where they were supposed to be. | Bientôt j'ai atteint le petit chalet où ils ont été censés être. |
As soon as I reached that amount, I stopped. | Dès que j'ai atteint ce montant, je me suis arrêté. |
As soon as I reached that number, I walked away. | Dès que j'ai atteint ce nombre, je suis parti. |
I reached out a few times, but she didn't reply. | Je tendis la main à quelques reprises, mais elle n'a pas répondu. |
I reached out my hand... and he betrayed me. | J'ai tendu la main... et il m'a trahi. |
