- Exemples
Looks like I landed in the wrong place again. | J'ai encore atterri dans le mauvais coin. |
I landed in this thing, I didn't ask for it. | Je me suis retrouvé au milieu de ce truc, je n'avais rien demandé. |
But look, I landed it right? | Mais écoute, je l'ai décroché, non ? |
Wait a minute. I landed that lead. | C'est moi qui l'ai décroché. |
The music's half of me, but the other half—I landed probably the best gig of all. | La moitié de la musique vient de moi, mais l'autre moitié... j'ai probablement signé pour le meilleur concert de tous. |
And though I am somewhat familiar with six of these special worlds, never have I landed on Divinington; that world is wholly forbidden to me. | Bien que je sois un peu familiarisé avec six de ces mondes spéciaux, je n'ai jamais atterri sur Divinington. Ce monde m'est totalement interdit. |
And though I am somewhat familiar with six of these special worlds, never have I landed on Divinington; that world is wholly forbidden to me. | Bien que je sois un peu familiarisé avec six de ces mondes spéciaux, je n’ai jamais atterri sur Divinington. Ce monde m’est totalement interdit. |
And though I am somewhat familiar with six of these special worlds, never have I landed on Divinington; that world is wholly forbidden to me. | Bien que je sois un peu familiarisé avec six de ces mondes spéciaux, je n’ai jamais atterri sur Divinington. Ce monde m’est forbidden to me. |
Since the first time I landed in Maiquetía, its people, colours and sounds made me feel that this part of the world was the perfect place to discover. | Dès mon premier séjour a Maiquetía, ses gens, ses couleurs et ses sonorités m’ont donné l’impression que cette partie du monde était à découvrir. |
I landed you an appointment with Dr. Levine, the top ob-gyn in the city because I only want the very best for your special parts. | Je t'ai obtenu un rendez-vous avec le Dr. Levine, le meilleur gynéco de la ville parce que je veux ce qu'il y a de mieux pour tes parties intimes. |
I landed for the first time in Rome, Italy. | J'ai atterri pour la première fois à Rome, en Italie. |
I landed on June 18 2003, 25 years after leaving. | J'ai débarqué le 18 juin 2003, 25 ans après mon départ. |
Light danced off my blade, and I landed behind Huang Wei. | La lumière dansa sur ma lame, et j’atterris derrière Huang Wei. |
I landed my most recent job with the assistance of VisualCV. | J'ai décroché mon emploi le plus récent avec l'aide de VisualCV. |
We need to go to where I landed, Doctor. | On doit aller à l'endroit où j'ai atterri, Docteur. |
Maybe if I landed in a body of pure good! | Peut-être si je tombais dans un corps fait de bonté pure ! |
In fact, I landed 98% of the jobs I estimated. | En fait, j'ai débarqué 98 % des travaux que j'ai estimés. |
Wait, when I landed on your nose? | Attends, quand je me suis posée sur ton nez ? |
I've been terrified ever since I landed on this planet. | Je suis terrifié depuis que je suis sur cette planète. |
I landed in some broken limbs, bushes and small logs. | J'avais atterri parmi des branches cassées, des buissons et de petites bûches. |
