I kissed
Forme conjuguée de kiss au passé pour I.

kiss

I handed him his coffee, and i kissed him goodbye.
Il a pris son café et je l'ai embrassé avant qu'il parte.
I know I kissed him and it was a mistake.
Je sais que je l'ai embrassé et c'était une erreur.
That's why I kissed you in front of the waitress.
C'est pour ça que je t'ai embrassé devant la serveuse.
She was leaving, and I kissed her on the cheek.
Elle partait, et je l'ai embrassé sur la joue.
Don't you want to know why I kissed you?
Ne voulez-vous pas savoir pourquoi je vous ai embrassé ?
Last year, I kissed you, and it didn't work out.
L'année dernière, je vous ai embrassé, et il n'a pas fonctionné.
I kissed him because he's a great artist.
je l'ai embrassé parce que c'est un grand artiste.
I kissed him and nothing has been the same since.
Je l'ai embrassé et rien n'a plus jamais été pareil.
It was then I kissed her for the very first time.
C'est là que je l'ai embrassée pour la toute première fois.
When I kissed him, I realized it wasn't him.
Quand je l'ai embrassé, J'ai réalisé que ce n'était pas lui.
I kissed her goodnight and left like a gentleman.
Je l'ai embrassée et je suis parti comme un gentleman.
I kissed you under that tree so many times.
Je vous ai embrassé si souvent sous cet arbre.
And what would you think if I kissed you?
Et que dirieZ-vous si je vous embrassais ?
Would it hurt if I kissed you right now?
Ce serait mal si je t'embrassais maintenant ?
Standing on the roof where I kissed you for the first time.
Débout sur le toit où je t'ai embrassé pour la première fois.
He does not know why I kissed you.
Il ne sait pas pourquoi je vous embrassais.
And what would you think if I kissed you?
Et que diriez-vous si je vous embrassais ?
I kissed you and you kissed... your boss.
Je t'ai embrassée, et tu as embrassé ton patron.
I kissed her, but it didn't mean anything.
Je l'ai embrassée, mais ça voulait rien dire.
I don't know why I kissed them.
Je ne sais pas pourquoi je les ai embrassé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X