I jammed
Forme conjuguée de jam au passé pour I.
I jammed it when I got on the gurney.
Je me le suis coincé en montant sur la civière.
Sorry, thanks, I feel a lot better. Yeah that's why I jammed it in your neck, I figured if—oww!
Merci, je me sens mieux. C'est pour ça que je l'ai fichu dans ton cou. Je me suis dit...
One of the things I jammed in there was a bookmark.
Un des trucs que j'ai coincé là-dedans était un marque-page.
Yeah, I think I jammed it.
- Ah oui, je crois que je les ai bloqués.
Anyway, I jammed her into a Coyotl's neck when he attacked.
- Mmhmm. Bref, je l'ai coincé dans le coin du Coyotl quand il a attaqué.
The way I jammed the security system, we've got 15 minutes max. Stay behind me.
Vu comme j'ai piraté les systèmes de sécurité, on a 15 minutes maximum.
Listen, I jammed the cell signal on her alarm, but she's got a backup in the pantry.
J'ai bloqué l'alerte téléphonique de son alarme, mais elle a un renfort dans le cellier.
That must be where I jammed it, so that must be where it will explode.
Ce doit être là où je l'ai coincée. Donc ce doit être là qu'elle explosera.
The shark let me go when I jammed my one-hitter in its eye, but I think it's still here somewhere.
Le requin m'a lâchée quand je lui ai mis ma pipe dans l'œil, mais il est toujours là.
And I jammed the zipper putting it on, so I'm not sure I'm ever gonna be able to get this thing off.
Et j'ai coincé la fermeture, je ne sais même pas si je pourrai l'enlever.
The shark let me go when I jammed my one-hitter in its eye, but I think it's still here somewhere.
Attention ! Le requin m'a lâchée quand je lui ai mis ma pipe dans l'œil, mais il est toujours là.
I jammed my hat on my head and opened my umbrella.
J'ai enfoncé mon chapeau sur ma tête et j'ai ouvert mon parapluie.
I have a pain in my thumb because I jammed it in the door.
J'ai mal au pouce parce que je me le suis coincé dans la porte.
I jammed my thumb trying to fix the kitchen sink
Je me suis coincé le pouce en essayant de réparer l'évier de la cuisine.
Shit! I jammed my finger in the door.
Merde ! Je me suis coincé le doigt dans la porte.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X