I have thought
-ai réfléchi
Forme conjuguée de think au present perfect pour I.
How could I have thought that thing was my father?
Comment ai-je pu penser que cette chose était mon père ?
Let alone, a project like this, but how could I have thought it?
Encore moins d'un projet comme ça ! Mais comment ai-je pu croire ça ?
How could i have thought that?
- Pourquoi j'aurais pensé à ça ?
But you know what I have thought of lately?
Mais tu sais à quoi j'ai pensé dernièrement ?
And I have thought about that every day since.
Et j'ai pensé à ça chaque jour depuis.
I have thought through and prepared myself for all issues.
J'y ai réfléchi, et suis préparé à tous les problèmes.
Here it, I have thought, one of the best inventions of mankind.
Voici lui, j'ai pensé, une des meilleures inventions de l'humanité.
I have thought of myself as being a patriot, which I am.
J'ai pensé à moi-même comme étant un patriote, qui Je suis.
I have thought of you every day. A thousand times.
J'ai pensé à toi chaque jour, mille fois par jour.
I have thought about that for over forty years now.
Je pense à tout cela depuis plus de quarante ans maintenant.
I have thought of little else for the last 12 years.
Je n'ai pensé à rien d'autre, ces 12 dernières années.
I have thought about it many times over the years.
Plusieurs fois au cours des années, j'ai pensé à ce sujet.
I have thought a lot about these two experiences.
J’ai beaucoup réfléchi à ces deux expériences.
I have thought about it, and this is what I need to do.
J'y ai réfléchi et c'est ce que je dois faire.
And to be honest, I have thought about us being more than friends.
Et honnêtement, je nous ai imaginés être plus que des amis.
Before you ask, yes, I have thought this through.
Avant que tu ne le demandes, oui, j'y ai bien réfléchis.
I have thought of you these many days.
J'ai beaucoup pensé à toi, ces derniers jours.
Marina, I have thought of what you said last night.
Marina, j'ai pensé toute la nuit à ce que vous avez dit hier soir.
Believe me, Ellen, I have thought a lot about this.
Crois-moi, Ellen, j'y ai beaucoup pensé.
I have thought of a hundred reasons why you should come back.
J'ai pensé à des milliers de raisons pour vous faire revenir :
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X