I have published
-ai publié
Forme conjuguée de publish au present perfect pour I.

publish

Including those two, I have published four books since 2000.
Y compris ces deux, j'ai édité quatre livres depuis 2000.
But I have published a book.
Mais j'ai publié un livre.
I have published my financial information on Credit.fr for a loan?
Suis-je obligé de publier mes informations financières sur Credit.fr pour obtenir un prêt ?
I have published two books in paperback that tell the story of two of my political campaigns.
J'ai publié deux livres en poche qui racontent l'histoire de deux de mes campagnes politiques.
I have published it in consolidated form, but I can by no means recommend the book.
J'en ai fait une version simplifiée, mais je ne peux en aucun cas recommander le texte.
I have addressed this issue myself in a number of the books and articles I have published over recent years.
J'ai moi-même abordé cette question dans plusieurs livres et articles que j'ai publiés ces dernières années.
In cooperation with colleges from Spain, I have published a systematic quality assessment of medical documents issued by police doctors.
− En collaboration avec des collègues d'Espagne, j'ai publié une évaluation systématique de la qualité des documents médicaux établis par les médecins de la police.
John Cushnahan and I have published a seven-point initiative on measures, which could help to clarify the issues and to assuage fears in Ireland.
John Cushnahan et moi-même avons publié une initiative en sept points sur les mesures qui pourraient permettre de clarifier les enjeux et dissiper les craintes exprimées en Irlande.
I have published a study examining the energy that might be required to bring the world to a stable or declining population by this method.
J’ai publié une étude dans laquelle il est analysé, combien d’énergie il faudrait pour amener la population mondiale vers un nombre stable ou décroissant selon cette méthode.
I have published a pamphlet called 'Billion pound bungling: how the taxman stings British business and consumers' .
J'ai publié un pamphlet intitulé « Billion pound bungling : how the taxman stings British businesses and consumers » (Gâchis de milliards de livres sterling : comment le fisc roule les entreprises et les consommateurs britanniques).
In the last 20 years I have published a few books, but I have lived in anonymity until February of 2006, when I carried the Olympic flag in the Winter Olympics in Italy.
Depuis 20 ans, j'ai écrit quelques livres mais je suis restée dans l'anonymat jusqu'en février 2006, date à laquelle j'ai porté le drapeau olympique pour les Jeux Olympiques en Italie.
From the historical point of view, in the various criticisms of his book that I have published I have limited myself to observing that de Mattei gives more emphasis to the presentations in the conciliar assembly than to the work of the commissions.
Du point de vue historique, je me suis limité, dans les différentes critiques de son livre que j’ai publiées, à faire remarquer que de Mattei met davantage l’accent sur les interventions en assemblée que sur les travaux en commissions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X