I have named
Forme conjuguée de name au present perfect pour I.

name

I have named my menu to share it with all of you!
J'ai nommé mon menu de la partager avec vous tous !
The Pastor compromises such as those I have named above?
Le pasteur compromet de même que ceux qui J'ai nommés ci-dessus ?
My mother fears I have named myself after fading things.
Ma mère craint que je ne me sois nommé d'après ce qui disparaît.
As I have said, I have named them.
Comme je l' ai déjà dit, je les ai cités.
Those I have named and tose I will name have compromised MY truths.
Ceux que J'ai nommé et ceux qui JE nommerai ont compromis avec MES vérités.
Sheep and lambs warn the shepherds I have named so they can repent.
Moutons (brebis) et agneaux prévenez les bergers que J'ai nommés pour qu'ils puissent se repentir.
I have named every man who was there.
J'ai énuméré tous les hommes.
This is an example of what I have named as at once simple and complex.
Voilà un exemple de ce que j’ai défini comme étant à la fois simple et complexe.
I have named all the countries concerned – Italy’s deficit being a prime example.
J’ai nommé tous les pays concernés - le déficit de l’Italie étant un exemple de premier choix.
I, YAHUSHUA ha MASHIACH, have spoken these words, not to accuse but to convict those I have named.
MOI, YAHUSHUA ha MASHIACH, ai prononcé ces paroles, pas pour accuser mais pour convaincre ceux que J'ai nommés.
Both men and women can run away from life in ways far more subtle and less drastic than those which I have named.
Les hommes et les femmes peuvent courir loin de la vie de manière beaucoup plus subtiles et moins drastiques que celles que je viens de nommer.
This will not be difficult if you will recall to yourself the actions and lives of the men I have named.
Elle ne sera point difficile, si vous avez sous les yeux la vie et les actions de ces héros que je viens de nommer.
As far as the Commission is concerned, I have named a number of areas in which action at the European level can help to raise the issues we have mentioned.
En ce qui concerne la Commission, j’ai cité toute une série de domaines dans lesquels des mesures au niveau européen peuvent contribuer à soulever les questions abordées.
I have named all the countries giving cause for concern: Italy, Portugal, the United Kingdom and, among the new Member States, Hungary in particular, with its 6% deficit.
J’ai énuméré tous les pays qui sont préoccupants : l’Italie, le Portugal, le Royaume-Uni et, parmi les nouveaux États membres, la Hongrie en particulier, avec son déficit de 6 %.
I have named them, in particular, because they put an enormous amount of work into ensuring that we obtained a good agreement on the European External Action Service.
Si j'ai cité le nom de ces personnes en particulier, c'est parce qu'elles ont réalisé un travail gigantesque pour garantir que l'accord instituant le service européen pour l'action extérieure soit un bon accord.
I am sure that we will, with your support, benefit from new impetus in the areas I have named and that we have set in motion an important debate in the European Union.
Je suis sûr que nous profiterons, avec votre soutien, d'un nouvel élan dans les domaines que j'ai évoqués et que l'on a mis en branle un débat important au sein de l'Union européenne.
I therefore again ask the Council and Commission, as a matter of urgency, what conclusions they draw from this with regard to entering into association and trade agreements with the countries I have named.
Je demande donc à nouveau au Conseil et la Commission qu’ils fassent part, à titre prioritaire, des conclusions qu’ils tirent quant à la signature d’accords d’association et d’accords commerciaux avec les pays que j’ai cités.
It wrote a report, which was adopted by the UN, calling on the Georgian Government to put an end to this scandalous situation, particularly with regard to the three people I have named in the resolution.
Elle a rédigé un rapport qui a ensuite été adopté, accompagné d'une recommandation claire au gouvernement géorgien l'enjoignant de mettre fin à ce scandale, en particulier en ce qui concerne les trois personnes que je cite dans la résolution.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X