I have had
-ai eu
Forme conjuguée de have au present perfect pour I.

have

Dean, i have had it up to here with you.
Dean, j'en ai vraiment marre de toi. Ouais ?
Brenda, i have had it with her.
Je n'en peux plus.
It just so happens i have had a psychiatric examination, and if there is one thing wrong with me, it is you.
Je sors tout juste d'une consultation psychiatrique. Et mon seul problème, c'est vous.
I have had lovers... but that is not a crime.
J'ai eu des amants... mais ce n'est pas un crime.
I have had many passionate discussions on this subject recently.
J'ai eu beaucoup de discussions passionnées à ce sujet récemment.
When would I have had time to meet a girl?
Quand aurais-je eu le temps de rencontrer une fille ?
Mary, explain to your husband that I have had a vision.
Mary, expliquez à votre mari que j'ai eu une vision.
Uncertain Sometimes, but I have had those experiences before my NDE.
Indécis(e) Parfois, mais j'avais eu ces expériences avant mon EMI.
I have had experience in teaching for more than 10 years.
J'ai eu l'expérience dans l'enseignement depuis plus de 10 ans.
I have had fantastic streaks a couple of times now.
J'ai eu un fantastique Gère certains nombre de fois maintenant.
I have had great runs a couple of times now.
J'ai eu grandes traînées une couple de fois maintenant.
I have had to stay in bed for two days.
J'ai dû rester au lit pendant deux jours.
Dan, I have had four relationships in my life.
Dan, j'ai eu quatre relations dans ma vie.
I have had great streaks a number of times now.
J'ai eu grandes traînées une couple de fois maintenant.
Andre and I have had so little time together.
André et moi avons passé si peu de temps ensemble.
I have had 43 surgical procedures over the past 37 months.
J'ai eu 43 interventions chirurgicales pendant les 37 mois derniers.
I have had a hosting with them for over 10 years.
J'ai un hébergement chez eux depuis plus de 10 ans.
I have had theological debates on this issue with Mrs Goulard.
J'ai eu des débats théologiques à ce sujet avec Mme Goulard.
Would I have had the same courage, the same strength?
Aurais-je eu le même courage, la même force ?
Why couldn't I have had a moment like that with Jules?
Pourquoi j'ai pas un moment comme ça avec Jules ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X