I have gone
-suis allé
Forme conjuguée de go au present perfect pour I.
I have gone there three times a week for the last 15 years.
J'y vais trois fois par semaine depuis 15 ans.
I guess I have gone to the salon.
Ils se dirigent vers le saloon.
Guess, where I have gone to the first evening?
Devinez, où je suis allé le premier soir ?
And I have gone without it all this time.
Et je suis parti sans lui pendant tout ce temps.
I have gone many times, nearly every summer of my life.
Je suis allé beaucoup de fois, presque chaque été de ma vie.
I have gone back to the sea with the intention of takig photographs.
Je suis revenu à la mer avec l'intention de photographier.
I have gone to university, you know?
Je suis allé à l'université, vous savez ?
And how else would I have gone to school, start my own business?
Et comment aurais-je allé à l'école, démarrer ma propre entreprise ?
You and I have gone through a lot together, haven't we?
On a vécu beaucoup de choses ensemble, pas vrai ?
You and I have gone through a lot together, haven't we?
Toi et moi, on a traversé beaucoup de choses ensemble.
No, I have gone too far for concealment.
Non, je suis allé trop loin pour cacher quoique ce soit
This is the second time Walter and I have gone out.
C'est la seconde fois que Walter et moi qu'on se voit.
I have gone on sabbatical and will be in Tuscany for six months.
Je suis en congé et serai en Toscane pour 6 mois.
I have gone away with Shemeikka because I love him.
Je pars avec Shemeikka, car je l'aime.
Where would I have gone with such a storm?
serais-je allé avec cette tempête ?
I'll write home, saying I have gone to Beneventum.
J'écrirai chez moi que je pars pour Beneventum.
But you and I have gone too far to stop.
Mais nous sommes allés trop loin pour abandonner.
This is the first time I have gone into full detail.
C’est la première fois que je me lance dans un récit détaillé.
I have gone through everything on that card.
J'ai parcouru tout le contenu de cette carte.
Would I have gone with him if he'd asked me?
Serais-je partie s'il me l'avait proposé ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allergique
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X