describe
- Exemples
I am pretty certain that what I have described is what Mr Bolkestein wanted. | Il ne fait pour moi aucun doute que c’est ce que M. Bolkestein voulait. |
We are using GFS in production environment over 8 machines where 2 of them are in a similar HA configuration as I have described above. | Nous utilisons GFS dans un environnement de production sur 8 machines dont 2 d'entre elles ont une configuration HD identique à celle décrite ci-dessus. |
No Only as I have described in my testimony. | Non Seulement comme je l'ai décrit dans mon témoignage. |
All the measures I have described are fully harmonised. | Toutes les mesures que j'ai décrites sont entièrement harmonisées. |
To understand the phenomenon, I have described single vector circuits. | Pour comprendre le phénomène, j'ai décrit des circuits à un seul vecteur. |
I have described the priorities of my mission. | J'ai décrit les priorités de ma mission. |
Unfortunately, the situation that I have described does not apply only to Kyrgyzstan. | Malheureusement, la situation que j'ai décrite ne s'applique pas seulement au Kirghizstan. |
The steps I have described will not be easy. | Les mesures dont j'ai parlé ne seront pas faciles. |
The current inequities that I have described are untenable and certainly indefensible. | Les inégalités actuelles que j'ai décrites sont insoutenables et injustifiables, tout simplement. |
The situation I have described has not left Ugandans in despair. | La situation que je viens de décrire n'a pas plongé les Ougandais dans le désespoir. |
I have described some futures and they were surprised when prophesy fulfilled. | J'ai décrit quelques avenirs et ils ont été surpris quand la prophétie s'est réalisée. |
The organisations which I have described are reproduced in almost every community in Russia. | Les organisations que j'ai décrites sont reproduites dans presque toutes les communautés en Russie. |
The organisations which I have described are reproduced in almost every community in Russia. | Les organisations que j’ai décrites sont reproduites dans presque toutes les communautés en Russie. |
These results of the process which I have described from its start were to be expected. | Ces résultats du processus que j’ai décrit depuis son début étaient prévisibles. |
Yes I have described this earlier. | Oui Je l’ai déjà décrit auparavant. |
Mr Aznar, you will note that I have described a landscape of positive and negative positions. | Monsieur Aznar, vous constaterez que j'ai ébauché un panorama de positions positives et négatives. |
Reaching the goals that I have described will require a long-term view and commitment. | Atteindre les objectifs que j’ai décrits exigera une vision et un engagement à long terme. |
The experience I have described here is the most impressive one I ever had. | L'expérience que j'ai décrite ici est la plus impressionante que j'aie jamais eue. |
The issues that I have described will not be easy to address. | Il ne sera pas facile de régler les questions dont je viens de parler. |
I have described some of the initiatives that Nicaragua is implementing at the national level. | J'ai décrit certaines des initiatives qui sont menées par le Nicaragua au niveau national. |
