cover
- Exemples
I think that I have covered most of the other issues. | Je pense que j'ai abordé la plupart des autres questions. |
I think I have covered a story here once. | Je crois que j'ai déjà couvert un événement ici. |
So in the course of my career, I have covered a series of failures. | Donc dans le cours de ma carrière, j'ai couvert une série d'échecs. |
So, I think I have covered the major points. | Voilà, je pense avoir passé en revue les principaux points. |
I believe I have covered all the other questions that were raised. | Je pense avoir répondu à toutes les autres questions soulevées. |
I think I have covered the main points raised during this debate. | Je pense avoir couvert les principaux points abordés au cours de ce débat. |
I hope I have covered the most important issues raised. | J'espère avoir traité des principales questions soulevées. |
These are considerations which I have covered in my amendments. | J'ai repris ces réflexions dans mes propositions. |
I hope that I have covered the main aspects of the committee's proposals. | J'espère avoir couvert les principaux aspects des propositions de la commission. |
I have covered the main aspects. | J'ai abordé les principaux aspects. |
I believe I have covered most of the questions that were put to me. | Je pense avoir répondu à la plupart des questions qui m'ont été posées. |
I believe I have covered the main points that were put to me. | Je pense avoir ainsi abordé les questions essentielles qui m'ont été adressées. |
I have covered some of the aspects. | J'ai évoqué plusieurs aspects. |
I think that I have covered everything. | Je pense avoir répondu à toutes les questions. |
I think I have covered everything now. | Voilà, j'ai fait globalement le tour, je crois. |
I have covered issues including the entrance, ramps, lifts, bedroom space and bathrooms. | J'ai couvert des questions comprenant l'entrée, les rampes, les ascenseurs, l'espace de chambre à coucher et les salles de bains. |
I hope that I have covered the key issues and responded to the issues that Parliament has raised. | J’espère avoir repris les sujets principaux et répondu aux questions posées par le Parlement. |
I give you this mandate to do this for I have covered you time after time. | JE te donne ce mandat de faire ceci car MOI, JE t’ai couvert une fois après l‘autre. |
I apologize if I have missed any, but I think I have covered the ground. | Je vous prie de m'excuser si j'en ai omis, mais je pense avoir couvert le sujet. |
I do not want to take too much more time; I think I have covered the essential features. | Je ne souhaite pas prendre trop de temps ; je pense avoir abordé les principaux points. |
