cherish
- Exemples
A dream I have cherished since childhood is a truly peaceful world. | Un rêve que j’ai chéri depuis l’enfance est un monde vraiment pacifique. |
I have cherished every moment with all of you. | J'ai apprécié chaque instant passé à vos côtes. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J'ai chéri l'idéal d'une société démocratique et libre où toutes les personnes cohabitent harmonieusement et avec des chances égales. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J'ai chéri l'idéal d’une société libre et démocratique dans laquelle tous vivraient en harmonie et avec des chances égales." |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J'ai chéri l'idéal d'une société libre et démocratique dans laquelle toutes les personnes vivent ensemble en harmonie avec des chances égales. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J'ai chéri l'idéal d'une société libre et démocratique dans laquelle les personnes vivent ensemble en harmonie avec les mêmes chances. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J'ai chéri l'idéal d'une société démocratique et libre dans laquelle toutes les personnes vivent ensemble en harmonie et avec des chances égales. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J’ai chéri l’idée d’une société libre et démocratique dans laquelle tous vivraient en harmonie et avec des chances égales. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J'ai chéri l'idéal d'une société démocratique et libre dans laquelle toutes les personnes vivent ensemble dans l'harmonie et l'égalité des chances. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J'ai chéri l'idée d'une société libre et démocratique dans laquelle tous vivent ensemble en harmonie et sur un pied d'égalité. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J'ai chéri l'idéal d'une société libre et démocratique dans laquelle toutes les personnes vivraient ensemble en harmonie et avec les mêmes opportunités. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J'ai chéri l'idéal d'une société libre et démocratique dans laquelle tout le monde vivrait ensemble en harmonie et avec des chances égales. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J’ai chéri l’idéal d’une société démocratique et libre dans laquelle toutes les personnes vivent ensemble en harmonie et avec des chances égales. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J’ai chéri l’idéal d’une société démocratique et libre dans laquelle tous vivraient ensemble, dans l’harmonie, avec d’égales opportunités. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J’ai chéri l’idéal d’une société libre et démocratique, dans laquelle chacun vit en harmonie et jouit des mêmes chances. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons will live together in harmony and with equal opportunities. | J'ai chéri l'idéal d'une société libre et démocratique dans laquelle toutes les personnes vivraient ensemble en harmonie et avec les mêmes opportunités. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons will live together in harmony and with equal opportunities. | J'ai chéri l'idée d'une société libre et démocratique dans laquelle tous vivent ensemble en harmonie et sur un pied d'égalité. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J’ai chéri l’idéal d’une société libre et démocratique dans laquelle toutes les personnes vivraient ensemble en harmonie et avec les mêmes opportunités. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J’ai défendu l’idéal d’une société démocratique et libre dans laquelle tous les individus vivraient ensemble en harmonie et bénéficieraient de chances égales. |
I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. | J’ai chéri l’idéal d’une société libre et démocratique dont tous les membres pourraient vivre ensemble, en harmonie et avec les mêmes chances. |
