calculate
- Exemples
I have calculated them well. | Je les ai bien calculés. |
Why, I have calculated it some five years ago. | Pourquoi, je l'ai calculé il y a environ 5 ans. |
I have calculated the load on the ceiling. | J'ai calculé le poids du plafond. |
If I have calculated correctly, that will make for an uninterrupted period of 17 years. | Si mes calculs sont exacts, cela fera une période ininterrompue de 17 ans. |
Unfortunately, I have calculated that in order to meet our obligations we shall be obliged to raise taxes. | Malheureusement, j'ai calculé qu'afin d'honorer nos obligations nous devons augmenter les impôts. |
Unfortunately, I have calculated that in order to meet our obligations we shall be obliged to raise taxes. | Malheureusement, j'ai calculé que pour honorer nos obligations, nous serons tenus d'augmenter les taxes. |
I have calculated that the total cost of travel for Parliament's Members and officials exceeds EUR 100 million per year. | Selon mes calculs, le coût total des déplacements des députés et des fonctionnaires du Parlement dépasse les 100 millions d'euros par an. |
I have calculated that the two hours of discussion which we used in search of helping the friends from Burkina Faso to construct their network cost 50.000 US$. | Je viens de calculer que les deux heures de discussion que nous venons de passer à rechercher comment aider nos amis du Burkina Faso à construire leur réseau, reviennent à 50 000 US $. |
To make the mounting as easiest as possible I have calculated the sizes and positions of the tabs and slots accurately so that they hold pieces exactly in the required angle or completely horizontal in case of the shelves. | Pour faire l'assemblage de manière la plus simple possible, j'ai calculé les tailles des tenons et des mortaises avec précision de manière à maintenir les pièces à l'angle requis ou complètement à l'horizontales dans le cas des étagères. |
I have calculated that, every year, with this programme for women five thousandths of a euro is spent every day – not EUR 5 but five thousandths of a euro for each woman: that is a very small amount. | J’ai calculé que, chaque année, ce programme en faveur des femmes consacre cinq millièmes d’euro - non pas cinq euros, mais cinq millièmes d’euro - par jour à chaque femme : c’est vraiment peu ! |
