I had wanted
-avais voulu
Forme conjuguée de want au past perfect pour I.
It was the only thing I had wanted from my marriage.
C'est la seule chose que je voulais de mon mariage.
I could've met someone else if I had wanted to.
J'aurais pu rencontrer... Quelqu'un d'autre que toi si je l'avais voulu.
I had wanted to do it so many times.
J'avais eu envie tant de fois de le faire.
If I had wanted to marry a rich man, would I marry you?
Si j'avais voulu épouser un homme riche, t'aurais-je épousé ?
If I had wanted to, I would already have done it.
Si j'avais voulu, ce serait déjà fait.
If I had wanted a child, I would've had one by now.
Si j'avais voulu un enfant, j'en aurais déjà un.
I had wanted to see Mr Rudge.
J'aurais voulu voir M. Rudge.
I had wanted a new name.
Je voulais un autre nom.
You really can. I could have too, if I had wanted to
Tu seras actrice. J'aurais pu, moi aussi, si j'avais voulu.
If I had wanted a stiff, boring old party, I would never have left Montgomery.
Si j'avais voulu une fête ennuyeuse, je n'aurais jamais quitté Montgomery.
I had wanted too wake her. but for some reason. I didn't...
Je voulais d'abord la réveiller, mais quelque chose me retint.
I had wanted too wake her. but for some reason. I didn't...
Je voulais la réveiller... mais je ne l'ai pas fait.
If I had wanted Norman to leave you earlier, trust me, he would have.
Si je voulais qu'il vous quitte, croyez-moi, il l'aurait fait.
If I had wanted to, I would already have done it.
S'il voulait le faire, il l'aurait fait.
If I had wanted to hurt him, I could've done something about it.
Si j'avais voulu le blesser, j'aurais pu.
Now, I had wanted to put a window system into GNU from day one.
En fait j'ai toujours voulu inclure un système de fenêtrage.
I mean, even if I had wanted to.
Même si je le voulais.
If I had wanted to stop you, it would have been only too easy.
Et il m'aurait été trop facile de vous maîtriser.
I had wanted to be present at this meeting, but I had other commitments.
J'aurais voulu être présent à cette séance, mais j'ai été retenu par d'autres engagements.
Besides, even if I had wanted more, there was just no getting past his mum.
Et même si j'avais voulu continuer, il restait l'obstacle de sa mère.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X