remain
- Exemples
I had remained close to him a long time whereas my spirit had followed it far, very far. | J'étais restée près de lui longtemps alors que mon esprit l'avait suivi loin, très loin. |
This is very helpful, because if I had remained inside Tibet, I think my knowledge would be half what it is now. | C’est très utile, parce que si j’étais resté au Tibet, je crois que mes connaissances seraient la moitié de ce qu’elles sont actuellement. |
If I had remained on the staff, MIT could have claimed to own the work, and could have imposed their own distribution terms, or even turned the work into a proprietary software package. | Si j'étais resté dans l'équipe, le MIT aurait pu se déclarer propriétaire de mon travail, et lui imposer ses propres conditions de distribution, voire le transformer en logiciel privateur. |
If I had remained on the staff, MIT could have claimed to own the work, and could have imposed their own distribution terms, or even turned the work into a proprietary software package. | Si j'avais gardé mon poste, le MIT aurait pu se déclarer propriétaire de mon travail et lui imposer ses propres conditions de distribution, voire le transformer en logiciel privateur. |
If I had remained on the staff, MIT could have claimed to own the work, and could have imposed their own distribution terms, or even turned the work into a proprietary software package. | Si j'étais resté dans l'équipe, le MIT aurait pu se déclarer le propriétaire de mon travail, et lui imposer ses propres conditions de distribution, voire en faire un paquetage de logiciels propriétaires. |
But the prince of the kingdom of Persia withstood me one and twenty days: but, lo, Michael, one of the chief princes, came to help me; for I had remained there with the kings of Persia. | Le chef du royaume de Perse m'a résisté vingt et un jours ; mais voici, Micaël, l'un des principaux chefs, est venu à mon secours, et je suis demeuré là auprès des rois de Perse. |
He also said something that I do not quite remember: that because the complaint had not been made at home, he would not have been authorized to arrest me if I had remained inside my house. | Il a également dit quelque chose que je ne me rappelle pas tout à fait : que parce que la plainte n'avait pas été déposée à la maison, il n'aurait pas été autorisé à m'arrêter si j'étais resté à l'intérieur de ma maison. |
