- Exemples
On the other hand, I had played the violin my entire life. | D'un autre côté, j'avais joué du violon toute ma vie. |
Now, this was a song that I had played 10,000 times and I was sick of this song. | Ce morceau, je l'avais joué dix mille fois. J'en étais écoeuré. |
The thing that struck me first was just how different it was to every other game I had played. | La première chose qui m’a frappé était à quel point ce jeu était différent de tous les autres jeux auxquels j’avais joué. |
One day, I went to visit Uncle in the canteen, and... I told him that I had played on the Ouija board. | Un jour, je suis allée voir tonton à la cantine. Je lui ai dit que j'avais joué au ouija. |
I felt very good about the life I'd seen, and very happy with it and with those whom I had played it with. | Je me suis senti très bien à propos de la vie que j'avais revue, et très satisfait d'elle et de ceux avec qui je l'avais jouée. |
In reality, I do remember the feeling that life was sort of like a game, maybe even a game I had chosen a role to play in, and that I felt as if I had played it fairly, squarely, and kindly. | En réalité, je me souviens du sentiment que la vie était un peu comme un jeu, peut-être même un jeu dans lequel j'avais choisi un rôle, et j'avais le sentiment d'avoir joué équitablement, honnêtement et avec gentillesse. |
When I first met Deep Blue in 1996 in February, I had been the world champion for more than 10 years, and I had played 182 world championship games and hundreds of games against other top players in other competitions. | Quand j'ai rencontré Deep Blue pour la première fois en février 1996, cela faisait plus de dix ans que j'étais champion du monde et j'avais disputé 182 parties de championnat du monde et des centaines contre des joueurs de haut niveau dans d'autres compétitions. |
My coach gave me a slap on the back and told me I had played well. | Mon entraîneur m'a donné une tape dans le dos et m'a dit que j'avais bien joué. |
