I had lived
-avais vécu
Forme conjuguée de live au past perfect pour I.
If I had lived then, I'd be right there with you.
Si j'avais vécu alors, je serais là avec toi.
I had lived before you, and will live on
J'ai vécu bien avant toi, et je continuerai à vivre.
I had lived as a member of the Shimabara family for 17 years.
Pendant 17 ans, j'avais été un membre de la famille Shimabara.
I pointed out that I had lived in the same house for 19 years.
J'ai précisé que j'avais vécu dans la même maison pendant 19 années.
I had lived with my grandparents until I was nine.
Jusqu'à l'âge de neuf ans, j'habitais avec mes grands-parents.
I had lived with my mother.
Je vivais avec ma mère.
I had lived on earth long enough to know what the sky looks like.
j'avais assez vécu pour savoir à quoi ressemblait le ciel.
I replied that yes, I had lived here in the times of the Moai.
J’ai répondu que oui j’avais vécu ici au temps des Maoi.
I had lived with my mother.
J'habitais avec ma mère.
If I had lived until then.
Si j'avais vécu jusque-là.
The questions they were asking me were about my life and how I had lived it.
Les questions qu'ils me posaient concernaient ma vie et comment je l'avait vécue.
The questions they were asking me were about my life and how I had lived it.
Les questions qu'ils me posaient concernaient ma vie et comment je l'avais vécue.
I had lived there off and on.
J'y avais habité de temps à autre.
I was overwhelmed by the sheer volume of the life I had lived.
J’avais été frappé par le total volume de la vie que j’avais vécu.
If I had lived his life, is it possible that I would have rejected my humanity?
Si j'avais vécu sa vie, serait-il possible que je rejette mon humanité ?
I had lived here for ten years, after my quarrels with the Algerian military powers.
J’ai vécu ici durant dix ans, après mes démêlés avec le pouvoir des militaires algériens.
I had lived through something without explanation.
J’avais vécu quelque chose d’inexplicable.
I had lived in a communal apartment, too.
Le logement communautaire, j'ai connu ça.
Yeah, because she's a child, so it felt to her like I had lived there.
Oui, c'est une enfant, alors c'est ce qu'elle croyait.
I was overwhelmed by the sheer volume of the life I had lived.
J’étais bouleversé par la dimension réelle de la vie que j’avais menée jusque-là.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X