I had left
-avais quitté
Forme conjuguée de leave au past perfect pour I.

leave

He was the only family I had left in Asgard.
Il était la seule famille que j'ai laissé à Asgard.
It was the only thing of value I had left.
C'était la seul chose de valeur qui me restait.
If only I had left home five minutes earlier.
Si seulement j'étais parti de chez moi cinq minutes plus tôt.
He was the only good thing I had left since...
Il est la seule bonne chose que j'ai encore depuis que...
It's all I had left with Riley.
Il est tout ce que je l'avais laissé avec Riley.
Perhaps, worst of all, I had left him for another man.
Peut-être, pire que tout, je l'ai quitté pour un autre homme.
And it was all I had left of him.
Et c'est tout ce qui me restait de lui.
But I didn't know how much love I had left.
Mais je ne savais pas combien d'amour j'avais encore.
Everything I had left in the world is in that apartment.
Tout ce qui me restait au monde est dans cet appartement.
I had left you at the temple, right?
Je vous avais laissé au temple, non ?
You were all I had left. Now look at you.
Tu étais tout ce qui me restait. Regarde toi maintenant.
This job was the one thing I had left.
Ce boulot, c'était la seule chose qui me restait.
I had left my tablet on the bed on the day of departure.
J'avais laissé ma tablette sur le lit le jour du départ.
You said you saw her after I had left the inn.
Vous avez dit l'avoir vue après mon départ de l'auberge.
Ravit was the closest thing I had left to family.
Ravit était ce que j'avais de plus proche comme famille.
That's all I had left in life.
C'est tout ce qui me restait dans la vie.
The title, that would be all that I had left.
Le titre, c'est tout ce qu'il me reste.
You said you saw her after I had left the inn.
Tu as dit l'avoir vue après ma fuite de l'auberge.
He was the only family I had left.
Il était la seule vraie famille que j'avais.
And after a while, the job's all I had left.
Et au bout d'un moment, le travail était tout ce qui me restait.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X