guess
- Exemples
Well, i guess there is a first time for everything. | Je suppose qu'il y a une première fois à tout. |
Well, i guess it would depend on the situation. | Eh bien, je pense que ça dépend de la situation. |
Well, then i guess our past is behind us. | Eh bien, alors je pense que le passé est derrière nous. |
But i guess we are stronger as a family. | Mais je suppose qu'on est plus fort en tant que famille. |
Well, i guess i'll just, stay here with my friend. | Bien, je pense que je vais rester ici avec mon ami. |
Well, i guess we're all going to the same place. | Bon, j'imagine qu'on va toutes au même endroit. |
Not really, but... i guess it's probably what's best for me. | Pas vraiment, mais je pense que c'est mieux pour moi. |
Well, i guess that's it for this week. | Eh bien, je pense que ça sera tout pour cette semaine. |
Well, i guess there's a first time for everythg. | Je suppose qu'il y a une première fois à tout. |
Well, there's a lot of cool stuff, i guess. | Eh bien, il y a beaucoup de trucs sympas, je suppose. |
Well, apparently it did work, but i guess only on you. | Et bien, apparemment elle a fonctionné, mais seulement sur toi. |
Well, i guess someone else has the same list. | Je suppose que quelqu'un a la même liste. |
Well, i guess i don't have a choice. | Bon, je crois que je n'ai pas le choix. |
Well... i guess this is what the end feels like. | Bien... Je crois que ça ressemble à la fin. |
Well, i guess i'll just drop by some other time. | Bon, j'imagine que je passerai une autre fois. |
Well, then i guess you're gonna have to get a little more intimate. | Alors je suppose que vous allez devoir devenir plus intimes. |
I just have a knack for it, i guess. | Je dois avoir un don pour ça, j'imagine. |
I didn't want to hurt your feelings, i guess. | Je n'ai pas voulu te faire de peine, j'imagine. |
But yeah, it's an option, i guess. | Mais oui, c'est une option, je suppose. |
Well, i guess this is goodbye. | Eh bien, je crois que c'est un au revoir. |
