I greeted
-ai accueilli
Forme conjuguée de greet au passé pour I. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
I greeted him when he came Monday. What was he doing on Monday?
Je le saluais quand il venait les lundis. Que faisait-il les lundis ?
I greeted all the ladies.
Comme dans la blague
I greeted two women who were headed for the conference, but that was all.
J'ai salué deux femmes qui ont été dirigés pour la conférence, mais c'était tout.
I approached him slowly and I greeted him.
Je me suis approché lentement et je l’ai salué.
So I greeted him, as he did me.
Je le saluai et il me salua.
Before all I greeted the landlord and then I greeted the whole community.
Avant de tous je saluai le propriétaire et puis je saluai toute la communauté.
On arriving at the Yasaka tower, I greeted it as I always did.
En arrivant à la tour de Yasaka, je la saluai comme d’habitude.
I greeted the students with a handshake.
Je serrais la main aux étudiants.
As I greeted them with gratitude, my voice echoed to castles on top of mountains.
Tandis que je les saluais avec reconnaissance, ma voix résonna avec des châteaux sur des montagnes.
Yes, because I greeted him.
Oui, je lui ai parlé.
Yes, because I greeted him.
Oui, j'ai parlée avec lui.
Yes, because I greeted him.
Ouais, je lui ai parlé.
Yes, because I greeted him.
Si, je lui ai parlé.
Yes, because I greeted him.
Oui. Oui, je lui en ai parlé.
Yes, because I greeted him.
Oui, je l'ai eue en ligne.
I greeted Our Lady of Jasna Góra in her pilgrimage at various stopping places.
J'ai salué Notre-Dame de Jasna Gora dans son image pérégrinante, en certaines de ses étapes.
So I thought my time had come to step over, and I greeted her.
J’ai donc pensé que mon heure était venue et j’ai salué cette amie.
Yes, because I greeted him.
Au fait, je lui ai parlé.
Yes, because I greeted him.
Oui, j'ai vu ce monsieur.
Sensing the gaze of the mountain on me, I greeted it at the start of the new day.
Sentant le regard de la montagne sur moi, je l'ai saluée au début de la nouvelle journée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
épuisant
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X