i feel
- Exemples
But at the same time i feel your honesty. | Mais en même temps, je sens chez vous une belle sincérité. |
I'm sorry, tony, but i feel vindicated. | Je regrette, mais tu me pousses à me justifier. |
You don't think i feel what you feel? | Tu crois que je ne ressens pas la même chose que toi ? ! |
It's like i feel like they're really becoming my tribe. | C'est comme si, je sentais qu'ils allaient vraiment devenir ma tribu. |
Words could not explain how grateful i feel. | Les mots ne peuvent expliquer comment je me sens reconnaissant. |
Every time i win, i feel closer to you. | Chaque fois que je gagne, je me sens plus proche de toi. |
You have no idea how i feel. | Tu n'a pas idée de comment je me sens. |
He could be lying to me, but right now i feel reassured. | Il pourrait me mentir, mais là, je me sens rassuré. |
Grandma, i feel some of that right now. | Mamie, je ressens une partie de ça en ce moment... |
Right, i feel i have a huge target on my back. | Oui, je pense que j'ai une cible énorme dans le dos. |
This really does work and i feel amazing. | Cela ne fonctionne pas vraiment et je me sens incroyable. |
Look, i feel like i have to admit something to you. | Ecoute, j'ai l'impression que je dois t'avouer quelque chose. |
Jamie, i feel weird about last night. | Jamie, je me sens mal à propos d'hier soir. |
Coming back to me, my dark side, i feel. | Revenir en moi mon côté sombre je sens. |
If all of a sudden i feel paranoid, i would play it. | Si d'un coup, je me sentais parano, je la jouerais. |
You have no idea how i feel. | Tu n'as aucune idée de ce que je ressens. |
Anyway, i feel that this evening everything will go fine. | Mais ce soir... je sens... que tout ira bien. |
You have no idea how i feel. | Vous n'avez aucune idée de ce que je ressens. |
In a strange way, i feel rather sorry for them. | C'est étrange, je suis un peu désolé pour eux |
I need to tell you how i feel. | Je dois vous dire ce que je ressens. |
