I express
Forme conjuguée de express au présent pour I.

express

I express my closeness and affection to them.
Je leur exprime ma proximité et mon affection.
On this occasion too, I express deep gratitude to you.
Je vous exprime ma profonde gratitude, également pour cela.
I express my support for the recommendation to improve the energy efficiency of buildings.
J'ai soutenu la recommandation visant à améliorer l'efficacité énergétique des bâtiments.
To them and to you I express my warmest encouragement.
Je leur exprime ainsi qu’à vous-mêmes mes encouragements cordiaux.
To him I express my friendly gratitude.
Je lui en dis mon amicale gratitude.
With the present letter I express my thanks and my greetings.
Je voudrais vous exprimer par cette lettre toute ma gratitude et vous envoyer mes salutations.
I express my support for the proposal to create a European Asylum Support Office.
J'ai soutenu la proposition visant à créer un Bureau européen d'appui en matière d'asile.
I express an interest in someone I don't even know, and you're getting tense.
Je te parle de quelqu'un que je connais pas et tu te braques.
Can't I express my love for her?
Je lui montre mon amour !
Just because I express myself well doesn't mean I'm always working!
Je manie bien le langage mais je ne travaille pas tout le temps.
I express my support for the report by Mr Lehne.
J'exprime mon soutien en faveur du rapport de M. Lehne.
I am safe and secure when I express my feelings.
Je suis sûr et sécurisé lorsque j'exprime mes sentiments.
This is the wish that I express to each one of you.
C'est le vœu que j'adresse à chacun de vous.
I express everyone, but obscurely, confusedly, like a clamor.
J’exprime tout le monde, mais obscurément et confusément, comme une clameur.
May I express the gratitude of the Commission for his support.
Laissez-moi lui exprimer la gratitude de la Commission pour son soutien.
I express this hope particularly with the young in mind.
J'exprime ce souhait en pensant en particulier aux jeunes.
To these families I express my heartfelt love and sorrow.
A ces familles j’offre mes sentiments d’amour et de douleur.
I express my congratulations on this important initiative.
Je présente mes félicitations pour cette importante initiative.
As shadow rapporteur, I express my thanks.
En tant que rapporteur fictif, je lui adresse mes remerciements.
I express similar congratulations to the other members of the Bureau.
J'adresse également mes félicitations aux autres membres du Bureau.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
avant-hier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X