I don't feel good.
- Exemples
All of a sudden, I don't feel good. | Tout d'un coup, Je ne me sens pas bien. |
Because I don't feel good flirting with doctors for sales. | Parce que je n'aime pas flirter avec les médecins pour vendre. |
I go to work and I don't feel good. | Je vais travailler et je ne me sens pas bien. |
I don't feel good cheating my parents like this! | Je ne sens pas bien de tromper mes parents comme ça ! |
I told grandma why I don't feel good, and now... | J'ai dit à grand-mère, pourquoi ça n'allait pas et maintenant... |
Then I wake up and I don't feel good. | Ensuite je me réveille et je ne me sens pas bien. |
When I don't feel good, that's what I do. | Quand je ne me sens pas bien, c'est ce que je fais. |
I don't feel good about it. | Je ne me sens pas bien à propos de ça. |
I don't feel good, Mr. Batiste. | Je ne me sens pas bien, M. Batiste. |
Then I go to bed and I don't feel good. | Puis je vais me coucher et je ne me sens pas bien. |
I don't feel good about it. | Je ne me sens pas bien à propos de cela. |
Just let me... I don't feel good. | Laissez-moi juste... Je ne me sens pas bien. |
When I don't feel good, that's what I do. | Quand je n'ai pas le moral, c'est ce que je fais. |
I don't feel good about today anymore. | Je ne me sens pas bien par rapport à aujourd'hui. |
I brush my teeth and I don't feel good. | Je me brosse les dents et je ne me sens pas bien. |
When I don't feel good, it gives me something to do. | Quand je ne me sens pas bien, ça m'occupe l'esprit. |
And then I go to work and I don't feel good. | Et puis je vais travailler et je ne me sens pas bien. |
I get up in the morning and I don't feel good. | Je me lève le matin et je ne me sens pas bien. |
I don't feel good at all. | Je ne me sens pas bien du tout. |
I don't feel good, Chuckie. I got hypothermia. | Je ne me sens pas bien, Chuckie. Je fais de l'hypothermie. |
