decide
- Exemples
So I decided to create this project, after the fact. | J'ai donc décidé de créer ce projet, après le fait. |
Also, I decided to move off campus with some friends. | J'ai décidé de déménager hors du campus avec quelques amis. |
So I decided to delete all unwanted files from it. | J'ai donc décidé de supprimer tous les fichiers indésirables de celui-ci. |
So i decided to go model In new york. | Donc j'ai décidé de devenir mannequin à New York. |
So, uh, i decided to start at the very beginning. | Alors j'ai décidé de recommencer depuis le début. |
So i decided not to take the tour. | Alors j'ai décidé de ne pas partir en tournée. |
So one day i decided to do something about it. | Et un jour, j'ai décidé d'y mettre un terme. |
You know what i decided? | Tu sais ce que j'ai décidé ? |
You know what i decided? | Vous savez ce que j'ai décidé ? |
Nobody is looking for it, so i decided to see if i can find this clue. | Personne ne le cherche, alors j'ai décider de le chercher. |
So i decided on coach. | Alors j'ai décidé que ça serait Coach. |
Uh, no. He's away at a conference, so i decided to treat myself to a spa weend. Ooh! | Non. Il s'est rendu à une conférence, donc j'ai décidé d'aller passer un week-end au spa. |
When i was reading that speech in there, when i decided to... that speech wasn't just a laundry list of all my sins. | Quand je lisais ce discours, quand j'ai décidé de... Ce discours n'était qu'une liste de mes pêchers. C'était... |
Many years ago, wiser men than i decided to try and eliminate the reasons for inequality and injustice in this world of ours. | Il y a de nombreuses années, des hommes plus sages que moi ont choisi d'éliminer l'inégalité et l'injustice de ce monde. |
Jim and i decided we don't want to flip our house, and we need you to tell him. | Et tes amis... Jim et moi avons décidé que nous ne voulions pas changer de maison Et nous avons besoin que tu lui dise |
I remember as if it were yesterday: I was feeling tired and depressed, so i decided to stop for a while, came across the cave and lay down on the floor. | Je me rappelle cela comme si c’était hier : j’étais fatigué et déprimé, alors j’ai décidé de m’arríªter un peu, j’ai découvert la caverne et je me suis allongé par terre. |
Yes, that's why I decided to come here in person. | Oui, c'est pourquoi j'ai décidé de venir ici en personne. |
So I decided to create a platform for that potential. | Alors j'ai décidé de créer une plateforme pour ce potentiel. |
I decided to hibernate and put myself in a bubble. | J'ai décidé d'hiberner et de me mettre dans une bulle. |
This is the reason why I decided to contact you. | C'est la raison pour laquelle j'ai décidé de vous contacter. |
