bleed
- Exemples
I bled in the mud for our family. | J'ai saigne dans la boue pour notre famille. |
I bled out (twice) after childbirth, flat-lined. | J'ai saigné (deux fois) après l'accouchement, à plat ventre. |
I bled all the way, I could barely stand. | Je saignais tout du long, je pouvais à peine rester debout. |
I bled for three months before it stopped. | Il a fallu attendre trois mois pour que Ça s'arrête. |
As you can imagine, I bled. I bled. | Comme vous pouvez l'imaginer, j'ai saigné. J'ai saigné. |
As you can imagine, I bled. I bled. | Comme vous pouvez l'imaginer, j'ai saigné. |
And I counted them, every one, and I bled each and every hour. | Je les ai compté, tous, et j'ai souffert chaque heure. |
Besides, it wasn't his fault I bled so much. | Et je saignais pas à cause de lui. |
I bled from my ears, eyes, nose, and mouth. | J'ai saigné de mes oreilles, de mes yeux, de mon nez et de ma bouche. |
I bled all over the place. | J'ai saigné partout. |
How come I bled and you guys didn't? | Comment ça se fait que je suis le seul à avoir saigné ? |
I did all that, and I paid for it, and I bled for it. | J'ai fait tout le boulot et j'en paie le prix. |
I held his hand, I fluffed, I bled, and I got nothing in return. | J'ai tenu sa main, je l'ai serré, j'ai saigné, et je n'ai rien eu en retour. |
I bled all over. | - Moi j'ai saigné partout. |
When I put my hand on this ear, I noted that the lobe was cut into two, that I bled but not much and that I did not have badly. | Lorsque je mis ma main sur cette oreille, j’ai constaté que le lobe était coupé en deux, que je saignais mais pas beaucoup et que je n’avais pas mal. |
I bled so much, I thought I'd have no blood left. | J'ai perdu beaucoup de sang, j'ai cru que je me vidais. |
I bled all over the place. | J'ai pissé le sang. |
