I begin
-commence
Forme conjuguée de begin au présent pour I.
Where should I begin?
Par où je devrais commencer ?
Mr President, may I begin by expressing my very sincere thanks to the rapporteur.
Monsieur le Président, je me permets de d'abord remercier très vivement le rapporteur.
Where do I begin?
Par où je dois commencer ?
So, anyway, I begin the first element.
J'ai donc commencé la première figure.
Very well, where do I begin?
Bien. Par où commencer ?
Where, oh, where should i begin?
Par où, oh, par où dois-je commencer ?
When will I begin to notice the first results of Volume500?
Quand commencerai-je à voir les premiers résultats de Volume500 ?
And so I begin with a story about my childhood.
Je débute donc avec une histoire sur mon enfance.
Today, on the 5th of November, I begin my report.
Aujourd'hui, le 5 Novembre Je commence mon journal.
I begin to see now what your job is to be.
Je commence maintenant à voir ce que sera votre travail.
Where should I begin my trip to Bolivia?
me recommandez-vous de commencer mon voyage en Bolivie ?
When should I begin the first test?
Quand dois-je commencer le premier test ?
You know that I begin to admire you?
Vous savez que je commence à vous admirer ?
I begin to hear voices, and can't concentrate.
Je recommence à entendre des voix et ne peux me concentrer.
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
Puis-je commencer par remercier chacun de vous pour votre chaleureux accueil ?
I said, today I begin a new life.
J'ai dit : aujourd'hui, je commence une nouvelle vie.
Now I begin to realize what happened.
Maintenant, je commence à réaliser ce qui s’est passé.
This is how I begin every morning... still praying.
C'est ainsi que je commence chaque matin... toujours en train de prier.
I begin by commending him on that excellent report.
Je commencerai par le féliciter de son excellent rapport.
I begin by thanking you, Mr. President, for your initiatives.
Je commencerai donc, Monsieur le Président, par vous remercier de votre initiative.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le chasse-neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X