I avoided
-ai évité
Forme conjuguée de avoid au passé pour I.

avoid

I know you were back two years ago to look for me... and I avoided you.
Je sais que t'etais revenue me chercher y a deux ans... et je t'ai evitee.
I avoided computers for two weeks after that.
J'ai évité les ordinateurs pendant deux semaines après ça.
I avoided computers for two weeks after that.
J'ai évité les ordis pendant deux semaines après ça.
And I don't even know why I avoided doing this.
Et je ne sais pas pourquoi j'ai évité de le faire.
I don't know why I avoided the Harry Potter books for so long.
Je ne sais pas pourquoi j'avais zappé les Harry Potter.
We met in the Ontario chat room - I avoided him.
Nous nous sommes rencontrés dans le salon de Chat Ontario.
I avoided for how much me found possible the presence of the people.
J'évitai bien qu'il me fut possible la présence des gens.
And this is why I avoided medical school.
C'est pour ça que j'ai évité l'école de médecine.
Like every other human being, I avoided trouble.
Comme tous les autres êtres humains, j'évitais les problèmes.
The same way I avoided the noose.
De la même manière que j'ai évité la corde.
And this is why I avoided medical school.
Voilà pourquoi j'ai évité l'école de médecine.
I don't know why I avoided the Harry Potter books for so long.
Je ne sais pas pourquoi j'ai évité les livres d'Harry Potter si longtemps.
He saw things in me... that I avoided my whole life.
Il voyait en moi ce que j'ai passé ma vie à éviter.
Fortunately, I avoided the fines.
Heureusement, j'ai évité les fines.
You know, at the airport, when I avoided you.
- Tu sais, à l'aéroport, quand je t'ai rabrouée...
I avoided housework and would sometimes not have a bath for 3 days.
J’évitais les travaux ménagers et parfois ne prenais pas de bain pendant 3 jours.
I avoided the subject whenever possible.
J'ai évité le sujet le plus possible.
I don't think so. I avoided the bullets anyway.
J'ai évité les balles, de toute façon.
So what would happen if I avoided my fate and survived?
si je continue de vivre... Que ce passera-t-il ?
I guess I avoided it because I wanted to.
Je crois que je l'avais refoulé parce que je le voulais ainsi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X