I approach
-m'approche
Forme conjuguée de approach au présent pour I.

approach

Your Honor, may I approach the bench?
Monsieur le juge, je peux venir à la barre ?
The alternative is that I approach a stranger.
L'alternative est d'approcher un inconnu.
May I approach, Your Honor?
Je peux approcher, M. le juge ?
Your honor, may I approach?
Mme le Juge, je peux approcher ?
200 ft for Category I approach operations; or
200 ft pour les opérations d'approche de catégorie I ; ou
May I approach, Your Honor?
Je peux vous parler en aparté ?
Whosoever approaches Me by an arms length, I approach him by two arms length.
Quiconque approche de moi par une longueur de bras, Je l'approche par la longueur de deux bras.
RVR for Cat I approach vs. facilities and DH
RVR pour une approche de catégorie I et installations et hauteur de décision associées
RVR for Cat I approach v. facilities and DH
RVR pour une approche de catégorie I et installations et hauteur de décision associées
RVR for Cat I approach vs facilities and DH
RVR pour une approche de catégorie I et installations et hauteur de décision associées
As I approach the end of my term as a Commissioner – I underline ‘as a Commissioner’ – I have started going to the theatre again.
Alors que mon mandat de commissaire touche à sa fin -- j’insiste sur les termes « de commissaire » -, j’ai retrouvé le chemin du théâtre.
I approach to clean my arms when I leave it.
J'approche pour nettoyer mes armes quand je le laisse.
The vast majority of people I approach agree to meet me.
La grande majorité des gens que j'approche acceptent une rencontre.
Ok, but how do I approach someone in the first place?
D"accord, mais comment puis-je aborder quelqu"un en premier lieu ?
I approach carefully, as they tend to be shy.
Je m’en approche doucement car ils ont tendance à être timides.
Should I approach the Holy Name with reverence or with intimacy?
Devrais-je m’approcher des Saints Noms avec révérence ou avec intimité ?
And I approach sustainability the same way.
Et j'approche le développement durable de la même manière.
So I approach it with the same trepidation.
Donc je l ’ aborde avec la même appréhension.
Question: How would I approach people to tell them about you?
Question : Comment pouvons-nous approcher les gens pour leur parler de vous ?
And I approach sustainability the same way.
Et j'envisage la durabilité de la même manière.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X