I accepted
-ai accepté
Forme conjuguée de accept au passé pour I.

accept

So I accepted but I eventually did little or nothing.
J’ai donc accepté, mais j’ai finalement fait peu ou rien.
In the end, I accepted the job without actually having been here.
J'ai fini par accepter ce travail sans même être allé au Met.
He said if I accepted it, that I could do what he did.
Il a dit que si je le souhaitais, je pourrais faire comme lui.
Why, I accepted her, that's all.
Je l'ai acceptée, c'est tout.
I wanted to make sure nothing embarrassing would surface before I accepted the nomination.
Je voulais m'assurer que rien d'embarrassant ne referait surface avant d'être promue.
I accepted this immediately, and then asked how I could get back to earth.
Jai immédiatement accepté, j’ai ensuite demandé comment je pouvais retourner sur terre.
When I accepted you at NYADA, what did I tell you you needed to do?
Quand je t'ai acceptée à NYADA, je t'avais demandé quoi ?
So I accepted the challenge.
J'ai donc relevé le défi.
I want him to feel Like i accepted him.
- Je veux qu'il sente que je l'accepte.
She asked me to leave my people, and I accepted.
Elle m'a demandé de quitter mon peuple, et j'ai accepté.
But I accepted it because the North is my home.
Mais je l'ai accepté, car le Nord est mon foyer.
For her that was intolerable which I accepted quietly.
Pour elle qui est intolérable que j'ai accepté en silence.
That's a good thing, so I accepted the prize.
C'est une bonne chose, donc j'ai accepté le prix.
I accepted because I wanted to help my country.
J'ai accepté parce que je veux aider mon pays.
The same thing occurred to me when I accepted the Lord.
La même chose s'est produite pour moi quand j'ai accepté le Seigneur.
It took some time, but I accepted it.
Ça a pris du temps, mais je I'ai accepté.
The invitation was for me an order and I accepted.
L’invitation a été pour moi comme un ordre et j’ai accepté.
It was reckless but I accepted the risk.
Il a été irresponsable, mais j'ai accepté le risque.
I accepted eagerly, and we began to skirt this new ocean.
J'acceptai avec empressement, et nous commençâmes à côtoyer cet océan nouveau.
I think I accepted for the same reason.
Et je crois que j'ai accepté pour la même raison.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X