hypocrisy

This resolution is characterised by its absurdity and its hypocrisy.
Cette résolution se caractérise par son absurdité et son hypocrisie.
Not like the pharisee who prays with arrogance and hypocrisy.
Non pas comme le pharisien qui priait avec arrogance et hypocrisie.
How can I write a book against all this hypocrisy?
Comment je peux écrire un livre contre cette hypocrisie ?
I think this report is a small masterpiece of hypocrisy.
Je considère que ce rapport est un petit chef-d'uvre d'hypocrisie.
You look at its flag and you see a symbol of hypocrisy.
Vous regardez son drapeau et vous voyez un symbole d'hypocrisie.
This attitude can be summarised in a single word: hypocrisy.
Cette attitude peut se résumer par un seul mot : l’hypocrisie.
It is the innocent who pay the price of human hypocrisy.
Ce sont les innocents qui paient le prix de l'hypocrisie humaine.
Let us end the hypocrisy between the law and practice.
Levons le voile d'hypocrisie entre la législation et la pratique.
Treason, hypocrisy and injustice horrify him more than anything.
La trahison, l'hypocrisie et l'injustice l'horripilent plus que tout.
To talk of competition under these circumstances is pure hypocrisy.
Parler de concurrence dans ces conditions est totalement hypocrite.
My Father disdains pride, loathes hypocrisy, and abhors iniquity.
Mon Père dédaigne l'orgueil, exècre l'hypocrisie et abhorre l'iniquité.
This hypocrisy has slowly disappeared from this Parliament.
Cette hypocrisie a lentement disparu de ce Parlement.
Here all you found was hypocrisy and coldness, and rejection.
Ici, tout que vous avez trouvé était hypocrisie, froideur, et rejet.
What hypocrisy! A political conception of human rights?
Quelle hypocrisie ! Une conception politique des droits de l'homme ?
We can only regret the hypocrisy of European policies.
Nous ne pouvons que regretter l'hypocrisie des politiques européennes.
I actually want to understand the depths of your hypocrisy.
Je veux comprendre la profondeur de ton hypocrisie.
The hypocrisy of some Americans is evident in a situation like this.
Dans une situation comme celle-ci l’hypocrisie de quelques Américains est évidente.
Young people are scandalized by the hypocrisy of older adults.
Les jeunes sont scandalisés par l’hypocrisie des grands.
Faced with so much hypocrisy and cynicism, we prefer to abstain.
Devant tant d'hypocrisie et de cynisme, nous préférons nous abstenir.
This is clericalism, it is the hypocrisy to which clericalism leads.
C'est du cléricalisme, c'est l'hypocrisie à laquelle conduit le cléricalisme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer