hyperbole

Believe it or not, this is neither exaggeration nor hyperbole.
Croyez-le ou non, ce n'est ni une exagération, ni une hyperbole.
It is considered a hyperbole by those in the field of tourism.
Il est considéré comme une hyperbole par ceux dans le domaine du tourisme.
Maniac Magee is full of figurative language: similes, metaphors, and hyperbole.
Maniaque Magee est plein de langage figuratif : símiles, métaphores et hyperbole.
A hyperbole is an obvious exaggeration or overstatement to make a point.
Une hyperbole est une exagération évidente ou exagération pour faire un point.
I was sure she was joking or at least engaging in hyperbole.
J'étais sûr qu'elle plaisantait ou tout au moins s'engager dans l'hyperbole.
I'm not one to use hyperbole, but I'll tell you this.
Je n'aime pas les hyperboles, mais je vous dirai ceci.
Oh, I thought that was hyperbole.
Oh, je pensais que c'était une hyperbole.
But, alongside substantive changes, there is considerable uncertainty and hyperbole.
Mais aux côtés de changements substantiels persistent une considérable incertitude et des hyperboles.
Additional types of figurative language include metaphors, personification, idioms, and hyperbole.
D'autres types de langage figuré incluent les métaphores, la personnification, les idiomes et l'hyperbole.
So the hyperbole is not actually surprising.
Donc l'hyperbole n'est pas vraiment étonnante.
A hyperbole is an obvious exaggeration or overstatement to make a point.
Une hyperbole est une exagération ou une exagération évidente.
But this is not to say that past presidents have eschewed such hyperbole.
Mais cela ne veut pas dire que les anciens présidents aient évité cette hyperbole.
The Shiloh book has several examples of figurative language, including similes and hyperbole.
Le livre de Shiloh contient plusieurs exemples de langage figuratif, y compris les similes et l'hyperbole.
However, hyperbole can turn to insanity.
L'hyperbole peut cependant tourner à la démence.
In a world full of hyperbole, he was particularly distrustful of the effects of fashion.
Dans un monde chargé d’hyperboles, il se méfiait particulièrement des effets de mode.
A by-product of these principles is, without hyperbole, a fanatical obsession about quality.
Un résultat de ces principes est, sans vouloir exagérer, une obsession fanatique de la qualité.
It is not hyperbole to say we're in a grave financial situation.
Ce n'est pas exagérer que de dire que nous sommes dans une grave crise financière.
A by-product of these principles is, without hyperbole, a fanatical obsession about quality.
De ces principes découle, sans exagérer, une obsession quasi fanatique pour la qualité.
Four common forms of figurative language are metaphor, simile, personification, and hyperbole.
Quatre formes communes de langage figuratif sont la métaphore, la comparaison, la personnification et l' hyperbole.
Next time, spare me the hyperbole.
La prochaine fois, épargne-moi tes frayeurs d'enfant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse