hustle
- Exemples
Oh, and hustled out the back door to boot. | Oh, et être chassée par la porte de derrière. |
I cannot believe you just hustled me. | Je n'arrive pas à croire que vous m'avez simplement bousculé. |
Look, he grew up on the streets, and he hustled to survive. | Il a grandi dans la rue, il s'est démené pour survivre... |
And the last time you asked me stuff, you hustled me. | Et la dernière fois que tu m'as demandé des trucs, tu m'as arnaqué. |
Yeah, like I got hustled into doing the sequel. | Comme quand ils m'ont forcé à faire cette suite. |
Why wouldn't she be hustling me the same way she hustled the other one? | Pourquoi ne m'aurait-elle pas roulé comme elle a roulé l'autre ? |
I don't like being hustled. | Je n'aime pas être bousculé. |
He hustled me at chess. | Il m'a roulé aux échecs. |
Look, he grew up on the streets, and he hustled to survive. | Il a grandi dans la rue, il s'est démené pour survivre... Il est intelligent. |
Now why do I get the sense that I'm being hustled, huh? | Pourquoi ais-je l'impression de m'être fait avoir ? |
You hustled that man back there for money. | Vous jouez pour de l'argent ! |
I don't appreciate being hustled. | Je n'aime pas me faire arnaquer. |
You know I hustled up the stairs. | J'ai couru dans les escaliers. |
I dislike being hustled. | Je déteste être bousculé. |
Oh, man, I'm being hustled. | Mince ! Je me suis fait avoir. |
I don't appreciate being hustled. | Je n'aime pas qu'on m'arnaque. |
I do believe we've been hustled. | - Je crois qu'on s'est fait bousculer. |
I don't appreciate being hustled. | J'aime pas qu'on m'entube. |
If I didn't know any better, I'd say we're being hustled. | Et encore 20. - On est en train de se faire plumer. |
All along, she hustled us. | Elle l'a toujours su. Toujours. Elle nous a arnaqués. |
