hurdy-gurdy

The hurdy-gurdy city is a historical national park since 1977.
La vielle ville est un parc national historique depuis 1977.
So, these are the different kinds and shapes of the hurdy-gurdy.
Voici les différentes variétés et formes de la vielle à roue.
He leave me this hurdy-gurdy that his grandfather leave him.
Cette vielle que mon grand-père lui avait laissée !
So, one person could actually play and almost—this is pretty heavy—carry the hurdy-gurdy.
pour qu'une personne puisse jouer et presque (elle est un peu lourde) porter la vielle à roue.
I see you're all up on the history of hurdy-gurdy—"vielle à roue."
Je vois que vous êtes tous des spécialistes de l'histoire de la vielle à roue :) En français, "Vielle à roue"
The hurdy-gurdy is the only musical instrument that uses a crank to turn a wheel to rub strings, like the bow of a violin, to produce music.
La vielle à roue est le seul instrument de musique qui emploie une manivelle pour tourner une roue qui frotte les cordes pour produire de la musique.
The hurdy-gurdy has been used, historically, through the centuries in mostly dance music because of the uniqueness of the melody combined with the acoustic boombox here.
La vielle à roue a été utilisée, historiquement, à travers les siècles dans la musique à danser à cause de la combinaison unique de la mélodie avec la boite à rythme acoustique incluse ici.
My grandfather has an antique hurdy-gurdy that still plays music.
Mon grand-père possède un orgue de barbarie ancien qui joue encore de la musique.
I like the sound of the hurdy-gurdy.
J'aime le son de la vielle à roue.
The hurdy-gurdy is a curious string instrument that sounds like bagpipes.
La vielle à roue est un curieux instrument à cordes qui sonne comme une cornemuse.
Hurdy-gurdy, or wheel fiddle.
Vielle à roue.
And today, the hurdy-gurdy is used in all sorts of music—traditional folk music, dance, contemporary and world music—in the U.K., in France, in Spain and in Italy.
Aujourd'hui, la vielle est jouée dans toutes sortes de musique : musique folk, danse, contemporaine, et musiques du monde au Royaume-Uni, en France, Espagne, et Italie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée