hurdles

Through great perseverance, Nesrine was able to successfully negotiate through several hurdles.
À force de persévérance, Nesrine a pu négocier plusieurs écueils avec succès.
There were also other time-consuming procedural hurdles.
Il y avait également d’autres obstacles procéduraux consommant beaucoup de temps.
And thank you for the hurdles.
Et merci pour les haies.
It's me, remember the hurdles?
C'est moi. Vous vous souvenez des haies ?
Perhaps this European card will provide an opportunity to remove the initial small hurdles.
Cette carte européenne offre peut-être la possibilité d'écarter les premiers petits obstacles.
Ultimately, the hurdles were overcome in all but one specific country case.
Les difficultés ont finalement pu être aplanies dans tous les pays sauf un.
Thank you to everyone, and let us hope that the final hurdles can be overcome.
Merci à chacun d’entre vous, et espérons que les derniers obstacles pourront être franchis.
Such are the hurdles of life.
C´est les trébuchements de Ia vie.
These hurdles are higher for trade unions than for the private sector.
Ces obstacles sont plus durs à franchir pour les syndicats du secteur public que pour le secteur privé.
This could be described as a welcome side-effect of the entry hurdles to our market.
On pourrait donc parler d'un effet secondaire bénéfique des obstacles à l'entrée sur notre marché.
I appreciate your determination in Parliament to make this process a success, despite these procedural hurdles.
J'apprécie la détermination de votre Parlement à faire réussir ce processus en dépit des obstacles procéduriers.
Providing quality social services including health, water and sanitation for all are critical hurdles to overcome.
L’offre de services sociaux comme la santé, l'eau et l'assainissement pour tous est également indispensable.
I believe men are hurdles that must be negotiated. Is that all?
L'homme est un obstacle qu'il faut négocier.
The final hurdles must now be overcome so that the new system could be implemented in 2009.
Les derniers obstacles doivent être surmontés, pour que le nouveau système puisse être institué en 2009.
Despite these hurdles, IIFBES has engaged proactively with indigenous views on consultation and involvement.
Malgré ces obstacles, l’IPBES s'est engagé de manière proactive avec les points de vue autochtones sur la consultation et la participation.
Winner of gold and bronze medals (110m hurdles) at the Olympic Games of Sydney and Athens.
Reçoit des médailles d’or et de bronze (110 mètres haies) aux Jeux Olympiques de Sydney et d’Athènes.
You have a number of hurdles to get over before you have the job you have been dreaming of.
Vous avez un certain nombre d'obstacles à surmonter avant d'avoir l'emploi dont vous rêvez.
That improvement could very well last, but significant hurdles remain.
Il est fort possible que cette amélioration soit durable, mais il n'en demeure pas moins qu'il subsiste encore beaucoup d'obstacles importants.
We must not create new bureaucratic hurdles, and temporary work must continue to be affordable for small companies too.
Il ne faut pas créer de nouveaux obstacles bureaucratiques ; le travail intérimaire doit rester abordable pour les petites entreprises.
I'll handle this the way I've gotten you over most of your life's major hurdles.
Je m'en occupe, comme je me suis occupée de tous les défis auxquels tu as dû faire face.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie